Entries from Moyse-Faurie 1993 in Pollex-Online
Moyse-Faurie, C. (1993). Dictionnaire futunien-français. Paris, Peeters.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| East Futuna | Aataa | Formative following nouns and meaning alone, only |
| East Futuna | -Ate | Marque personnelle devant pronoms singuliers apres les prépositions i, mei et ki |
| East Futuna | ʔAteʔi-vaʔe | Calf of leg |
| East Futuna | Lau/ʔaatea/ | Spacious, space |
| East Futuna | Ti | Ensuite; alors; et puis |
| East Futuna | Eti | Maçonner, construire avec des pierres (Alo dialect) |
| East Futuna | Aati/ga | Augmenter, accroitre (dans les cantiques) Problematic |
| East Futuna | Atu | Away from speaker |
| East Futuna | Au | First person singular pronoun (Focus) |
| East Futuna | ʔAu | Arriver, venir, parvenir |
| East Futuna | Aua | Poissons: "mulet carrelé" (Chelon vaigiensis); "mulet" (petit) (Crenimugil crenilabis) |
| East Futuna | Aua | Exclamation: non! laisse!; ne pas falloir (+*se*) impératif négatif présent; ne plus falloir (+*na*) impératif négatif passé |
| East Futuna | Ava | Passage |
| East Futuna | Aavaga | Epoux, mariage, se marier |
| East Futuna | Avea | Etre possédé par le demon |
| East Futuna | E | Preposed agent marker |
| East Futuna | E/ea | Déborder (liquide par pression sur le contenant) |
| East Futuna | Ei | Eh! (exclamation pour appeler qqn) |
| East Futuna | Emo | Lecher (de wallis) Borrowed |
| East Futuna | ʔEneʔene | Tickle, touch so as to tickle |
| East Futuna | Gegeti | Husk/strip with teeth Problematic |
| East Futuna | Eve/eve | Débris; saletés occasionnées par un travail; objets personnels usagés |
| East Futuna | Faa | Four |
| East Futuna | Faa | Hoarse |
| East Futuna | Faʔelu | Wipe anus |
| East Futuna | Faafaa | Feel, touch |
| East Futuna | Fafagu | Awaken someone |
| East Futuna | Fafine | Woman |
| East Futuna | Faga | Nasse en palme de cocotier |
| East Futuna | Faagai | Feed (Transitive) |
| East Futuna | Fagu | Bouteille, gourde |
| East Futuna | Fai | Faire, préparer |
| East Futuna | Faigaofie | Facile; facilité |
| East Futuna | Faigataʔa | Difficile, pénible |
| East Futuna | Fai manu | Ray sp |
| East Futuna | Faitau | Ramasser des feuilles de bananiers ou d'arbres à pain pour faire le four ou la cuisine |
| East Futuna | Tau | Feuilles de bananier ou d'arbre à pain utilisées pour recouvrir le four |
| East Futuna | Faka- | Causative |
| East Futuna | Faka- | A la manière de; agir comme |
| East Futuna | Faka/ʔeteʔete | Act with caution, with care, without noise; save, economise, respect, treat gently, keep in reserve |
| East Futuna | Fakafiti | Refuser; refus |
| East Futuna | Tau-afu | November |
| East Futuna | Mataliliki | Petit, minuscule (écriture, tatouage) |
| East Futuna | Fakaiku | Avoir lieu malgré l'avis contraire de certains; venir en conclusion |
| East Futuna | Fakakokono(-ʔi) | Contrarier |
| East Futuna | Fakalaʔaa | Faire sécher au soleil |
| East Futuna | Fakalaʔa/laʔa | Etre au soleil |
| East Futuna | Meo | Etre mécontent; être insatisfait |
| East Futuna | Fakamatala | Raconter; récit relatant des événements historiques; explication |
| East Futuna | Fakamaʔu | Fixer, attacher; fixé, fermé; enfermé |
