Entries from Moyle 2011 in Pollex-Online
Richard M.Moyle, Takuu Grammar and Dictionary. Canberra: Pacific Linguistics 634.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Takuu | Paru | Bottom-feeding prestige fish caught during ocean fishing, regardless of its individual name |
Takuu | Panoko | Fish sp. -- small, slippery and inedible |
Takuu | F/futa | Have a blister, blistered Phonologically Irregular |
Takuu | Patu | Fight, hit someone |
Takuu | Pe | Like, as |
Takuu | Peau | Wave, specifically a breaker; (of sea) rough, having big waves |
Takuu | Peehea, peefee, pee | How exactly? in what precise way?; (in exclamations) What kind of...! what a remarkable! what a lot of...! |
Takuu | Peka | Flying-fox |
Takuu | Pela/pela | Muddy; black mud, swamp |
Takuu | Pena | Build, fix, repair; be made of; invoke |
Takuu | Penu | Any empty container: clam shell, egg shell, box, bottle, peel of banana or other fruit, shell of crustacean...; pulp or residue of pandanus, sugar cane, etc. |
Takuu | Pesi | Throw, throw away, discard, abandon (a formal event) |
Takuu | Pe/pesi | Fishing technique: casting out a line by hand from a canoe into shallow water |
Takuu | Peti | Fat, stout, obese (person or fish) |
Takuu | Pii | (of container, net, canoe etc.) Full; (of water, tide) deep |
Takuu | Piki | Move along or climb hand-over-hand |
Takuu | Pia/kere | Arrowroot (Tacca leontopetaloides) |
Takuu | Pia/pia | Rubbish |
Takuu | Haka/p/pisi | Shoot (e.g. a gun, snap the fingers, tap a coconut to check its contents |
Takuu | P/piki | Grip, clutch, cling to, hold on to, grab; (of two or more people) be holding hands |
Takuu | Piki | (of rope or string) Have a twist or kink that disappears simply by making it taut; (of foot) cramped; (of throat) dry; (of fishing line) tangled |
Takuu | Piko | Bent, crooked, deformed |
Takuu | P/piri | Cling to someone, follow around too often or too closely |
Takuu | P/piri | Sticky, tacky; (of cooked swamp taro, etc.); stick to, adhere to; (of a pen) write |
Takuu | Moko/p/piri | Small house lizard, gecko |
Takuu | Piripiri | Octopus |
Takuu | A/nake | East trade wind; season when this wind blows |
Takuu | Piso/uru | Head (newer form?) Problematic |
Takuu | Poo | Night; dark (at night) |
Takuu | P/poa | (of one’s hands, clothes, etc.) Smell like fish or animal flesh |
Takuu | Pona, ponga | Scar, scab, scar from old vaccination, pock mark, small hole in a taro corm made by insects, eye of taro [Cyrtosperma sp.] |
Takuu | Poi | Almost, nearly, practically (reference to a past action) |
Takuu | Maarae | Upper part of the forehead, the area between the first vertical lines of hair Phonologically Irregular |
Takuu | Poka | (of a woman) Incapable of bearing children; sterile, barren; reach menopause |
Takuu | Poko/poko | Cavity, hole |
Takuu | Pora | Coconut leaf mat used for walls or roof of a house; mat with food on it, as a formal presentation |
Takuu | Pore/pore | (of heart) Beat rapidly |
Takuu | P/pono | Enter a reef passage, pass between (e.g. two people), insert (specifically place in a hole or into a sealed/sealable container); lid, stopper, cork |
Takuu | Pon/tau | Large log on which mahaurani spirits drifted to Takuu, allegedly from Kiribati, in the mythical era Problematic |
Takuu | Popo | Decayed, rotten, rusted through |
Takuu | Pou | Post of a house. (Formerly only the posts that reached the ridgepole, but today this term refers to any major house post). |
Takuu | Poouri | Dark (as of night) |
Takuu | Puu | Conch or trumpet shell [Cassis cornuta], horn of a ship, car |
Takuu | P/pasa | (of a sore) Slightly swollen or lumpy, as from an insect bite |
Takuu | Puka | Tree sp. (Pisonia grandis) |
Takuu | Puke | End-piece of traditional canoe, bowsprit |
Takuu | Puku/a | Mouth of an animal, entrance to reef channel, eye of coconut shell |
Takuu | Pukurima | Elbow |
Takuu | Puraka | Former name for Swamp Taro (Cyrtosperma chamissonis) |
Takuu | Purapura | Cutting or seedling of a plant |