Entries from Moyle 2011 in Pollex-Online
Richard M.Moyle, Takuu Grammar and Dictionary. Canberra: Pacific Linguistics 634.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Takuu | Maarama | Clear, bright; (of place) light, not dark; (of liquid) clear, transparent, pure; clear-thinking, quick-witted... |
Takuu | Marama | Moon, month |
Takuu | Marau | General term for squirrelfish (Holocentridae sp.) |
Takuu | Marau | Melanesian Scrubfowl (Megapodius eremita) |
Takuu | Mare | Clear one's throat |
Takuu | Marena | Green parrotfish (Bolbomeetropon musicatus) |
Takuu | Maremo | (of a human) Drown, suffocate in water |
Takuu | Ma(a)rie | Sweet-tasting, (of fruit) fresh, delicious [from Nukumanu] Borrowed |
Takuu | Maarie | Slowly, slightly |
Takuu | Mannii | Spill over Phonologically Irregular |
Takuu | Marino | Lacking wind, calm; smooth undisturbed area of water.... |
Takuu | Maro | Fabric, cloth, laplap |
Takuu | Maru | Shade, shaded area, shadow; (of weather) approach |
Takuu | Maaruu (pl. malluu) | Defecate, have a bowel movement, go to the toilet (pl. malluu) |
Takuu | Maamaa | Lungs |
Takuu | Mmae | Sting, smart |
Takuu | Mmao | Far, distant |
Takuu | Mmata | Look at, watch; watch over, manage, supervise, direct; inspect; mirror, glasses, spectacles |
Takuu | Mana | Continual thunder (a feature of mid-year weather); thunder occurring simultaneously with lightning (considered damaging and able to strike trees) |
Takuu | Manako | Want something, desire |
Takuu | Maanatu, manatu/a | Think; bear in mind, consider; remember; believe something; be homesick, pine |
Takuu | Manava | Stomach, abdomen, belly; seat of the emotions, feelings; underside or belly of something; hip bone |
Takuu | Maanava | Breathe; take a rest, get relief... |
Takuu | Mania | Absolutely smooth...; slippery |
Takuu | Mannii | Convict Tang (Acanthurus triostegus) |
Takuu | Mano | Large number, ten thousand |
Takuu | Manoni | Fragrant; fragrance, pleasant odour, aroma |
Takuu | Manu | Generic taxon which includes all animals, insects, arachnids, birds, and a variety of marine life other than fish |
Takuu | Mao | (of rain, urination, defecation or a menstrual period) Over, finished |
Takuu | Moa | (of food) Sufficiently cooked, done |
Takuu | Maaoni | True, real; truly, really |
Takuu | Maota | Tree sp. with hard, red, wood, food for making planks, that drifts to Takuu |
Takuu | Masa | (of the tide) Low, out; (of a container) empty of liquid, dry |
Takuu | Masana | Turtle sp. with valuable shell whose plates are part of the hakatuu ritual |
Takuu | Maasana | Twins |
Takuu | Maasara | Breathing (in the sense of being alive or well); regain consciousness...; conscious, revived; remember, recall |
Takuu | Maasaro, maasalo | Experience an emotion, feel sorry (for what one has done or not done); feel happy or thankful; admire |
Takuu | Maasina | (of moon, fire, flashlight) Shine; (of water) clear but whitish; illuminated area |
Takuu | Mata- | Eye, face, appearance |
Takuu | Atu/mata | One mesh within a hand net |
Takuu | Mata, mata- | Front end or edge, tip, face |
Takuu | Mata | Raw, uncooked |
Takuu | Mata- | Numerical prefix denoting a unit of ten (fish, taro) |
Takuu | Mataatara | Triangular end of a house above the doorway. King-post complex at ends of house consisting of king post and struts (Hwd). |
Takuu | Matani | Wind, air, breath; propellor |
Takuu | Mataku | Afraid, fearful, scared |
Takuu | Matara | Separated; undone, untied, unravelled; (of bivalve) open; (of overcast sky) open up, allow sun to break through |
Takuu | Mataarima | Finger |
Takuu | Maatau | Fishhook; fish with a hook |
Takuu | Maatau | Right hand, right side |