Entries from Buse 1996 in Pollex-Online

Buse, J. (1996). Cook Islands Maori dictionary with English-Cook Islands Maori finderlist. Canberra, Pacific Linguistics.

Language Item Description
Rarotongan ʔAainu Give somebody something to drink
Rarotongan Aita To contort, as the mouth
Rarotongan Vaaito Measure, weigh
Rarotongan ʔAka- Causative
Rarotongan ʔAka- Simulative: to make somebody out to be, to call somebody something, to pretend to be
Rarotongan ʔAkaea(ea) Breathe in, inhale; recuperate, rest
Rarotongan ʔAkaipoipo Marry, wed
Rarotongan ʔAkaari Exhibit, show
Rarotongan ʔAkarongo Hear, listen
Rarotongan ʔAkamou Keep, hold, retain (in heart, mind)
Rarotongan ʔAkatangi Make sound (generally), play (a musical instrument)
Rarotongan ʔAkaturi Copulate, commit adultery, have sex
Rarotongan ʔA/ʔaki/ Pick, pluck, fruit
Rarotongan ʔAa/ʔaaki/ Disclose information, confess
Rarotongan ʔAra Pandanus
Rarotongan ʔArara To lean, tilt
Rarotongan ʔArara To blow, rise, gust (of wind)
Rarotongan ʔOorau The whole area Problematic
Rarotongan ʔAre House
Rarotongan ʔAariki Put a covering on
Rarotongan ʔAariu Turn around
Rarotongan ʔAaroo Peep, peek
Rarotongan ʔAna Draw a bow
Rarotongan Taa/ʔana/ Shoot with bow
Rarotongan ʔAna A root meaning "heat"
Rarotongan ʔAnaunga Brood, litter, breed, race
Rarotongan ʔAno Go
Rarotongan Ano A tree (Guettarda speciosa)
Rarotongan ʔAʔao Put something into a container, pack into
Rarotongan ʔAo Snatch, take away by force, confiscate
Rarotongan ʔAapuku A kind of Rock-cod [Epinephelus polyphekadion]
Rarotongan ʔAta Propped up on a support; a platform
Rarotongan Ata/ata/ia Hollowness, to be in the condition of hollow, meaning being very light and seemingly hollow
Rarotongan ʔAtamira Ceremonial litter, Carved seat or throne of a high chief
Rarotongan Atero Put out the tongue (Etn)
Rarotongan ʔAti Snap, break across
Rarotongan ʔAti Turn and go away
Rarotongan ʔA(a)tinga, ʔatiʔanga Place where anything bends, creases or folds over, esp. where the arm or leg bend at elbow or knee
Rarotongan ʔAtu Compose (music, poetry)
Rarotongan ʔAtu(ʔatu) Fold
Rarotongan ʔAtu Crop stone
Rarotongan ʔAtu Owner, landowner, landlord; master, boss; (Bib.) Lord, Master (i.e. Christ)
Rarotongan ʔAtuke A large, edible sea-urchin
Rarotongan ʔEtuke A large, edible sea-urchin
Rarotongan ʔAu Beach hibiscus (Hibiscus tiliaceus)
Rarotongan ʔAuʔau Vile, filthy, nasty, bad
Rarotongan ʔEa Where?
Rarotongan ʔEeʔee A boil
Rarotongan ʔEngu Groan, moan, grunt, hum
Rarotongan ʔEke Octopus, squid