Entries from Buse 1996 in Pollex-Online
Buse, J. (1996). Cook Islands Maori dictionary with English-Cook Islands Maori finderlist. Canberra, Pacific Linguistics.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Rarotongan | Ivi metua | Backbone, vertebrae |
| Rarotongan | Ivi mokotua | Backbone, the necessary basis of anything Problematic |
| Rarotongan | Peeia | LIke this |
| Rarotongan | I | Preposition marking the immediate goal (object) of a transitive verb |
| Rarotongan | Kura | A gift which a travelling party sends on ahead to their prospective hosts... |
| Rarotongan | Puu | Completely, entirely, as a whole, altogether, all at once, suddenly |
| Rarotongan | Toro/toro | Creep, slither, crawl; stretch out, extend (as tendrils etc.) |
| Rarotongan | Totoro | Crawl, creep |
| Rarotongan | Pooiri tango/tango | Pitch dark(ness), benighted ignorance |
| Rarotongan | Poro | Heel, kneecap, elbow; heel of axe; head of hammer or nail |
| Rarotongan | Tapariri | Wriggle, squirm Phonologically Irregular |
| Rarotongan | Taakeo | Poisoned, stupefied; poisonous |
| Rarotongan | Puutiki | Tie the hair up in a knot, topknot (traditionally of men's hair) |
| Rarotongan | Pere/ʔuu | Run or strip sthg through the hand or fingers, as in squeezing water from a lock of hair, or unrolling sleeves quickly and carelessly |
| Rarotongan | ʔAkakite(kite) | Disclose, reveal, tell |
| Rarotongan | ʔIamoe (AIT) | Sleepy |
| Rarotongan | Tai mate | Low tide |
| Rarotongan | Mareka | Feel pleasure, take pleasure in something, appreciate; pleased, happy.... |
| Rarotongan | ʔAkaʔangiʔangi | Start to blow (of a breeze) |
| Rarotongan | Ivi | Race (of people), stock |
| Rarotongan | Kainga | Table or mat spread with food; meal, feast |
| Rarotongan | Noo te mea | Because, for the (following) reason |
| Rarotongan | ʔI/ʔii | Catch on a snag; entangle; strike (gold, fish, luck), encounter |
| Rarotongan | Pupu | Group of people |
| Rarotongan | Putu | Heap up, pile |
| Rarotongan | Roro | Full-flavoured, delicious; sweet [Atiu] |
| Rarotongan | Tuu/pou | Bow, bend down, stoop forward, lower the head |
| Rarotongan | Pou | Dive (through the air) |
| Rarotongan | To/toʔa | Spread (vt, vi) |
| Rarotongan | Vaavaa | Spaced out, well apart; gaps, spaces |
| Rarotongan | ʔOongaa | Extra, surplus, additional, excess Phonologically Irregular |
| Rarotongan | Mama-ʔia | Disseminate by word of mouth Problematic |
| Rarotongan | Vai/raakau | Medicine (general term); treat (with medicine etc.)... |
| Rarotongan | Raakau | Timber, piece of wood, stick, pole, plank, board, bat, racquet, etc.; made of wood, wooden |
| Rarotongan | Aʔore | A fish, about a foot long with small silvery scales, black stripe along the back and black spot on tail-fin; edible; mountain bass (Duleidae) |
| Rarotongan | ʔIiroa | Name of fish: coloured grey and brown; orange around the mouth with projecting upper teeth; one of the snappers (Lutjanidae) |
| Rarotongan | Toro | Stretch, reach, spread out, extend, creep along (as creeping plant); stick out, project; cape, promontory, spit of land, projection |
| Rarotongan | Tauʔoaʔoa | To make friends (reciprocal); [friendship] |
| Rarotongan | A(a) | Like, resembling, in the manner of (often used without a following article) |
| Rarotongan | Ee | And, or |
| Rarotongan | Aa- | Alternative or diminutive in meaning: rather, somewhat, -ish |
| Rarotongan | Roroi | A dish of sliced taro or kumara mixed with coconut cream and baked in banana leaves |
| Rarotongan | ʔE aʔa...ei? No te aʔa...ei? | What for? why? |
| Rarotongan | ʔAapuku | Gulp down, swallow (a solid object) |
| Rarotongan | Kaatiri | Breed, produce a line of offspring; breed, strain, race |
| Rarotongan | Mooraro | Bowed down, bent over; defer (Bib.). Problematic |
| Rarotongan | Moo/re/reʔu | Dim, weak (of light) |
| Rarotongan | Nguutupa | Door, doorway, gate(way), entrance |
| Rarotongan | Puʔera | Open, unfold(ed), of blossoms, eyes, umbrella; blossom, flower (n). |
| Rarotongan | Puu nuu | Coconut palm |
