Entries from Williams 1971 in Pollex-Online
Williams, H. W. (1971). A Dictionary of the Maori Language. Wellington, Government Printer.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| New Zealand Maori | Riko | Dazzled |
| New Zealand Maori | Ma/riko | Phantom |
| New Zealand Maori | Riiraa | Strong Problematic |
| New Zealand Maori | Riri | Angry, to be |
| New Zealand Maori | Riro | Become, taken (away) |
| New Zealand Maori | Rima | Five |
| New Zealand Maori | Ringa | Hand Phonologically Irregular |
| New Zealand Maori | Rimu | Seaweed, moss |
| New Zealand Maori | Rino | Twisted cord, eddy |
| New Zealand Maori | Rio | Withered, dried up, wrinkled |
| New Zealand Maori | Ripi | Gash or slash something |
| New Zealand Maori | Ma/ripi/ | Knife, cutting instrument |
| New Zealand Maori | Ripo | Whirlpool, eddy |
| New Zealand Maori | Rite | Alike, equal; corresponding in position, number etc.; balanced by an equivalent, paid for; completed, fulfilled; in readiness |
| New Zealand Maori | Rito | Centre shoot, heart (of tii) |
| New Zealand Maori | Roo/roro | Ant |
| New Zealand Maori | Roo | Stick insect, mantis |
| New Zealand Maori | Roo(roo) | Come, go |
| New Zealand Maori | Roa | Long, tall |
| New Zealand Maori | Roaka | Abundant |
| New Zealand Maori | Roha/i | Disconsolate |
| New Zealand Maori | Roha | Spread out, expanded (as a bird's wings) |
| New Zealand Maori | Roha/roha | Flutter |
| New Zealand Maori | Roa | Large grey kiwi (apteryx hastii) (MAS) (Wms) |
| New Zealand Maori | Roha | Spread out |
| New Zealand Maori | Roohia | Calm Uncertain Semantic Connection |
| New Zealand Maori | Rongo | Hear; to feel |
| New Zealand Maori | Rongo | News |
| New Zealand Maori | Rongo/nui | The moon on the twenty-eighth night |
| New Zealand Maori | Rongoa(a) | Preserve, take care of; remedy, protection against illness or death; medicine (mod.) Problematic |
| New Zealand Maori | Whaka/rongoa | Noise Problematic |
| New Zealand Maori | Rou | Pronged reaching-stick; reach or procure by means of such a pole |
| New Zealand Maori | Roi | Food of pounded fern-root |
| New Zealand Maori | Roimata | Tear(s) |
| New Zealand Maori | Roki/roki | Shed for firewood (?) |
| New Zealand Maori | Roko-hia, -hanga, -hina | Be overtaken or come upon, be found, be reached; be possible |
| New Zealand Maori | Ro(ro)ku | Bend; weighed down; grow weak, decline; wane (of moon) |
| New Zealand Maori | Rori | Scutus breviculis |
| New Zealand Maori | Roro | Brains, bone marrow, spongy matter round gourd seeds |
| New Zealand Maori | Rorongo | Repeat the commencement of a song, etc |
| New Zealand Maori | Roroi | Grate into a pulp Uncertain Semantic Connection |
| New Zealand Maori | Roi | Food of pounded fern root |
| New Zealand Maori | Roma | Flood, flood tide, stream, current; channel |
| New Zealand Maori | Romi | Squeeze, suffocate, engulf |
| New Zealand Maori | Rona | Bind, confine with cords; encircle; be caught in a snare |
| New Zealand Maori | Taa/rona | Strangle v.t. |
| New Zealand Maori | Roopaa | Servant, slave |
| New Zealand Maori | Ropi-a | Cover up, use as a cover; a cloak; body, person, female pudenda |
| New Zealand Maori | Ropiropi | Striped, streaky |
| New Zealand Maori | Roto | Inside |
