Entries from Williams 1971 in Pollex-Online
Williams, H. W. (1971). A Dictionary of the Maori Language. Wellington, Government Printer.
Language | Item | Description |
---|---|---|
New Zealand Maori | Makau | Spouse, lover; to contend for Uncertain Semantic Connection |
New Zealand Maori | Makawe | Hair, ringlet |
New Zealand Maori | Makere | Fall from height, drop |
New Zealand Maori | Makenu | Track, trace |
New Zealand Maori | Maki | Invalid; sore |
New Zealand Maori | Mako(mako) | Bellbird (Anthornis melanura) |
New Zealand Maori | Kootawa/tawa | A mollusc |
New Zealand Maori | Mako(mako) | Wineberry (Aristotelia serrata, Tiliaceae) |
New Zealand Maori | Makomako | (Anthornis melanura) |
New Zealand Maori | Maakona | Satiated with |
New Zealand Maori | Makuru | Fruitful, abundant |
New Zealand Maori | Maakutu-ria | Bewitch; spell to bewitch Problematic |
New Zealand Maori | Mara/mara | Fragment, chip, splinter |
New Zealand Maori | Maara | Garden |
New Zealand Maori | Marae | Enclosed space before house, courtyard |
New Zealand Maori | Marangai | East/north wind |
New Zealand Maori | Marari/i | Butterfish (Coridodax pullus) |
New Zealand Maori | Maarari | Faded, washed out, soiled Problematic |
New Zealand Maori | Maarama | Light, clear |
New Zealand Maori | Rare/rare | Confused in mind |
New Zealand Maori | Marama | Moon, month |
New Zealand Maori | Maratea | (Chironemus spectabilis) |
New Zealand Maori | Marau/a | Fry of (Agonostomus forsteri) |
New Zealand Maori | Mare | Cough, phlegm |
New Zealand Maori | Marere | Drop, fall, put off clothes, let oneself down |
New Zealand Maori | Wai/marie/ | Fortunate, lucky Problematic |
New Zealand Maori | Maarie | Peaceful, peace (as opposed to quarrelling, war) |
New Zealand Maori | Maringi | Spilt, flow |
New Zealand Maori | Rawaka | Abundant, sufficient |
New Zealand Maori | Mariko | Phantom |
New Zealand Maori | Maariri | Unripe fruit of tawa |
New Zealand Maori | Mariu | Favourably disposed towards, to be |
New Zealand Maori | Mariu | Favourably disposed towards, to be |
New Zealand Maori | Maro | Kilt, apron |
New Zealand Maori | Maaroo | Hard, solid, stiff, stretched out Problematic |
New Zealand Maori | Maroke | Dry Phonologically Irregular |
New Zealand Maori | Maaroo/roo | Strong, sturdy |
New Zealand Maori | Maaroo | Stretched out, stiff, hard, solid, unyielding, be steadily on course; fathom (i.e. measure of outstretched arms |
New Zealand Maori | Maaroha | Spread out, (to be) |
New Zealand Maori | Maroro | Sink down, give way |
New Zealand Maori | Maaroro | Flying Fish (Volantia microptera) |
New Zealand Maori | Maarooroo | Strong, sturdy |
New Zealand Maori | Marohi | Strong, brave |
New Zealand Maori | Maru(maru) | Shade, shady, sheltered from the sun |
New Zealand Maori | Maru | Proof against rain |
New Zealand Maori | Maru | Protector, chief; power, authority |
New Zealand Maori | Maruu | Crushed, bruised |
New Zealand Maori | Maruu | Cooked |
New Zealand Maori | Mama | Ooze through small holes |
New Zealand Maori | Mama | Perform rites to nullify witchcraft or remove tapu Problematic |