Entries from Williams 1971 in Pollex-Online
Williams, H. W. (1971). A Dictionary of the Maori Language. Wellington, Government Printer.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| New Zealand Maori | Mata | Point of land, headland |
| New Zealand Maori | Maata/i | See, watch |
| New Zealand Maori | Mata | Raw, uncooked; unripe (of fruit); fresh, green (of foliage not dried or withered); fresh, as water |
| New Zealand Maori | Mataa | Obsidian, flint, quartz |
| New Zealand Maori | Mataawhanga | Seaside littoral |
| New Zealand Maori | Matangi | Wind, breeze |
| New Zealand Maori | Maa/taitai | Salty, brackish |
| New Zealand Maori | Matakana | Wary, watchful, on the lookout; shy, distrustful |
| New Zealand Maori | Maataki(taki) | Look at, inspect, watch, peer, pry |
| New Zealand Maori | Mataku | Afraid, to be |
| New Zealand Maori | Matara | Untied, undone |
| New Zealand Maori | Mataara | Watch, keep awake |
| New Zealand Maori | Matariki | Small, minute |
| New Zealand Maori | Matariki | Pleiades |
| New Zealand Maori | Matarua(rua) | Shark sp |
| New Zealand Maori | Maataamua | First, firstborn, elder; fore (of limbs) |
| New Zealand Maori | Mata-poouri | Gloomy, sad Uncertain Semantic Connection |
| New Zealand Maori | Matapura | A univalve mollusc Uncertain Semantic Connection |
| New Zealand Maori | Matahiapo | Precious, prized |
| New Zealand Maori | Matata | Split open, gaping |
| New Zealand Maori | Matatara | Wing of weir, dam Problematic |
| New Zealand Maori | Maata-a-toa | Fearless |
| New Zealand Maori | Matau | Fishhook |
| New Zealand Maori | Matau | Right (not left) |
| New Zealand Maori | Maatau | Know, understand |
| New Zealand Maori | Mate | Unconscious |
| New Zealand Maori | Mate | Extinguished |
| New Zealand Maori | Maati | Fruit of Fuchsia |
| New Zealand Maori | Maatie | A seaside plant |
| New Zealand Maori | Matikao | Be in bud, of trees Uncertain Semantic Connection |
| New Zealand Maori | Matike | Rise from a recumbent position |
| New Zealand Maori | Matikuku | Nail of a finger or toe, claw, hoof |
| New Zealand Maori | Matira | Fishing-rod; fish with a rod; wand used in ceremonies |
| New Zealand Maori | Katira | Fishing rod Phonologically Irregular |
| New Zealand Maori | Maatiro | Look longingly at, beg for food |
| New Zealand Maori | Mato | Deep valley, deep swamp |
| New Zealand Maori | Mato/mato | Deep; green, growing vigorously; of pleasing appearance |
| New Zealand Maori | (Raakau) matohi | 19th night of the moon |
| New Zealand Maori | Maatotoru | Thick |
| New Zealand Maori | Maatou | We (exc.) |
| New Zealand Maori | Matuu | Fat, richness of food; gist, kernel |
| New Zealand Maori | Matua | Main, chief, important; hull or body of canoe, body of calabash to which paewa affixed |
| New Zealand Maori | Matua | Parent, relatives of parent's generation |
| New Zealand Maori | Maatua | Parents, relatives of parent's generation |
| New Zealand Maori | Matuku | Blue Heron (Demigretta matook), Brown Bittern (Botaurus poiciloptilus) |
| New Zealand Maori | Maaua | We two (exc) |
| New Zealand Maori | Maunga | Mountain |
| New Zealand Maori | Maaui/ui | Sick, ill |
| New Zealand Maori | Mauii | Left (not right) |
| New Zealand Maori | Maaui | Legendary hero |
