Entries from Capell 1962 in Pollex-Online
Capell, A. (1962). The Polynesian Language of Mae (Emwae), New Hebrides. Auckland, Linguistic Society of New Zealand.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Emae | Ea | To surface, come up for air |
| Emae | Elo | Stink Problematic |
| Emae | Faka/ene/ene | To comfort |
| Emae | Eva | Swing, hang from something |
| Emae | Faa | Four |
| Emae | Faeru | Wipe oneself after defecation |
| Emae | Fafa/a | Carry person on one's back, piggy back |
| Emae | Fafie | Firewood |
| Emae | Fafine | Woman |
| Emae | Fafo | Outside |
| Emae | Faagai | To feed; bait |
| Emae | Fagii/na | Feed (v.t.) |
| Emae | Faag/isu | Blow one's nose |
| Emae | Faagogo | Coconut shell (hard) |
| Emae | Fai | Stingray |
| Emae | Fei/a | Do, make |
| Emae | Feiava | Passage, channel in reef |
| Emae | Feitama | Pregnant |
| Emae | Fei/vele | Copulate |
| Emae | Faka- | Causative prefix |
| Emae | Fana/fanasia | Re-heat (cooked food) |
| Emae | Faka/ro/rogo | Still, quiet |
| Emae | Fakaata | Look in mirror |
| Emae | Fakaatuatu | Think Problematic |
| Emae | Faakure, faakuru | Search head for lice |
| Emae | Fara | Pandanus |
| Emae | Fare | House |
| Emae | Fare koroa | Store |
| Emae | Fariki/a | Spread a covering over |
| Emae | Fana | Bow |
| Emae | Fan/fana/sia | Heat up (cooked food) |
| Emae | Fa/fano/ | To wash one's hands |
| Emae | Fanogo | Listen |
| Emae | Fao | Tree (Ochrosia oppositifolia) |
| Emae | Faao/a | Put inside, pack |
| Emae | Faasua | Giant Clam (Tridacna) |
| Emae | Fata | Canoe platform, shelf |
| Emae | Fatafata | Chest |
| Emae | Fati | Break (of a wave) |
| Emae | Fati/a | Break (something) |
| Emae | Fatigaarima | Inside of elbow |
| Emae | Fatigaavae | Back of knee |
| Emae | Fatigareo | Throat, Adam’s apple |
| Emae | Fatitiri | Thunder |
| Emae | Fe/fetu/ | Lie curled up, in fetal position |
| Emae | Fatu | Seed |
| Emae | Fau | Shore Hibiscus (Hibiscus tiliaceus) |
| Emae | Fau/sia | Build canoe |
| Emae | Fee | Where? |
| Emae | Fekau | Command |
