Entries from Capell 1962 in Pollex-Online
Capell, A. (1962). The Polynesian Language of Mae (Emwae), New Hebrides. Auckland, Linguistic Society of New Zealand.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Emae | Kiu | Shore bird sp |
Emae | Kivi | Blind (person) |
Emae | Qoo | To bark Phonologically Irregular |
Emae | Koo | There |
Emae | (Ko)koe | You (sg) |
Emae | Kofi/a | Dig (with the hands) |
Emae | Koso | Digging stick, husking stick |
Emae | Koka | A tree (Bishofia javanica) |
Emae | Kookoko | Crow (Rooster) |
Emae | Koro | Fence |
Emae | Korua | Second person dual pronoun, you |
Emae | Kona | Bitter, not sweet |
Emae | Koni/koni | Have sexual intercourse |
Emae | Kota/kota | Cackle |
Emae | Kote, koto | Second person plural pronoun |
Emae | Kootou | Second person plural pronoun |
Emae | A/ku | First person singular possessive, of mine Problematic |
Emae | Ko | Verbal particle, completive |
Emae | Kuku | Mussel |
Emae | Kurii | Dog |
Emae | Kuro | Breadfruit variety |
Emae | Kulukulu | A dove (Ptilinopus sp.) Phonologically Irregular |
Emae | Kumala | Sweet Potato Problematic |
Emae | Kumete | Wooden food platter |
Emae | Kumi/a | To grasp |
Emae | Kupega | Net |
Emae | Kutu | Louse |
Emae | (Ko)ia | Third person singular independent pronoun |
Emae | Ifi | (Inocarpus edulis) |
Emae | Ika | Fish n |
Emae | Raamutu | Woman's brother's child |
Emae | Iri | Fan (n) |
Emae | Ri/fia | To blow, shoot with gun, fan |
Emae | Iroa | Know, be able |
Emae | V/inu | Drink |
Emae | Io | Yes |
Emae | Isi | Some |
Emae | Isu | Nose |
Emae | Ti/iti | Small |
Emae | Raa | There, over there |
Emae | Raa | Sail |
Emae | Ro | Third person dual subject clitic pronoun |
Emae | Ra/i | Branch |
Emae | Raa | Sun |
Emae | Rae | Forehead, presence |
Emae | Rafa | Ringworm |
Emae | Raga/a | Lift up |
Emae | Raaga/a | Plait, weave |
Emae | Ragi | Sky, heaven |
Emae | Raagia | Pass briefly through the fire (to soften leaves or straighten wood) |