Protoform: FAKA-TONU.B [PN] To accept or present something as true or correct
| Description: | To accept or present something as true or correct |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
| Notes: |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Anuta | Pakatonu | Believe, make sure of, get straight, settle, confirm, verify | (Fbg) |
| Anuta | Patonu | To be certain, sure | (Fbg) |
| Kapingamarangi | Hagadoo donu | Swear to the truth of; promise, contract with | (Lbr) |
| New Zealand Maori | Whakatonu | Cautious, careful | (Wms) |
| Niue | Fakatonu | To tell plainly | (McE) |
| Nukuoro | Hagadonu | Trust, believe; interpret; support as witness | (Crl) |
| Nukuoro | Hagatoo donu | Swear to the truth of; promise, contract with | (Crl) |
| Rennellese | Hakatonu | Approve, agree | (Ebt) |
| Sikaiana | Hakatonu | To trust a person | (Dnr) |
| Tikopia | Fakatonu | Confirm, agree with, believe in | (Fth) |
| Tongan | Fakatonu | To interpret (e.g. a speech) | (Cwd) |
| Tongan | Fucca-tonoo | To demonstrate | (Mar) |
| Vaeakau-Taumako | Huatonu | Serve | (Hvn) |
| Vaeakau-Taumako | Huatonu/ia | Celebrate | (Hvn) |
14 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
