Protoform: QARA-FAKI [PN] Stay awake with (esp. a dead or dying person)
| Description: | Stay awake with (esp. a dead or dying person) |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to PN: Polynesian |
| Notes: | *0 << PN *qara "awake" |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| East Futuna | ʔAlafaki | Rester éveillé en surveillant un mourant | (Mfr) |
| East Uvea | ʔAlafaki | Veiller | (Rch) |
| East Uvea | ʔAlafaki te ʔumu | Préparer des vivres avant le jour | (Rch) |
| Nukuoro | Arahaki | To awake | (Crn) |
| Rennellese | ʔAgahaki | Sleep restlessly | (Ebt) |
| Tokelau | Alafaki | (of next day) Dawn, arrive | (Sma) |
| Tongan | ʔAafaki | To keep watch beside a corpse; to keep someone awake; to prepare and light up a native oven immediately on waking. Veiller; (cuisine) que l'on fait avant jour (Btn). | (Cwd) |
| Tuvalu | Alafaki | To sit up (without sleep), wait up at night | (Jsn) |
| West Futuna | Rafáki-na | To stay with the dead overnight (singing and telling stories) | (Cpl) |
9 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
