Protoform: SAFE.1 [NP] Be fortunate, successful in an enterprise; to obtain
Description: | Be fortunate, successful in an enterprise; to obtain |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to NP: Nuclear Polynesian |
Notes: |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
East Futuna | Safe | Successful (e.g.in fishing); to obtain | (Mfr) |
Marquesas | Hahe | Attirer à soi avec les mains | (Dln) |
Pukapuka | Yawe | to conclude, reach the end | (Sby) |
Pukapuka | Yawe/a | To recuperate from an illness | (Mta) |
Rennellese | Sahe | Be gotten, acquired | (Ebt) |
Rennellese | Saahe/ga | Affluence, fertility, abundant gifts from the gods | (Ebt) |
Saʔa | Sapeʔi | To add to, to increase in number Phonologically Irregular | (Ivs) |
Saʔa | Tahe | To be abundant | (Ivs) |
Sikaiana | Sahe | Lucky, fortunate; to catch (as a bird or fish), find a spouse | (Dnr) |
Tahitian | Hahe | Great in size, abundant in quantity | (Dvs) |
Tahitian | Hahe/hahe | Daring, fearless as a warrior | (Dvs) |
Takuu | Sahe | Successful in fishing | (Mle) |
Tikopia | Safe | Right, appropriate | (Fth) |
Tuamotu | Hahe | To apply all one's energy to an action Problematic | (Stn) |
Tuvalu | Safe | Be great, be at a peak. | (Rby) |
West Futuna | Safe/a | See, spot, find | (Dty) |
West Futuna | Sa/safe | To be busy | (Cpl) |
17 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.