Protoform: TITO [EP] Peck (Clk)
Description: | Peck (Clk) |
---|---|
Reconstruction: | Reconstructs to EP: East Polynesian |
Notes: | *1 Cf. TO *toti.2 'peck' |
Pollex entries:
Language | Reflex | Description | Source |
---|---|---|---|
Easter Island | Tito | (of birds, fowls) to fight among themselves | (Fts) |
Fijian | Tido | To hop as a frog Problematic | (Cpl) |
Hawaiian | Kiko | To pick up food (as chickens do) | (Pki) |
Mangareva | Tito | To peck (as a bird) | (Rch) |
Marquesas | Tito | Becqueter; se battre avec le bec; mordre à l'hameçon. Pioche, pickaxe [Southeast Marquesan Dialect] (Atl). | (Dln) |
Marquesas | Tito/tito | Piquer (se dit du poisson qui mordille l'appât); nibble [of fish at bait] | (Chf) |
Moriori | Ti/tito korero | Spoken evil of Problematic | (Shd) |
New Zealand Maori | Tito | Barb of a hook Problematic | (Wms) |
New Zealand Maori | Tito | Compose impromptu, do without previous practice Problematic | (Wms) |
Pukapuka | Tito | To pick up from the water when hovering (of birds) Problematic | (Sby) |
Tahitian | Tito | Se battre à la manière des coqs. To peck as a fowl; to fight, as cocks, dogs, goats &c.; to go softly on tiptoe, as a thief (Dvs). | (Lmt) |
Tuamotu | Tito | To peck, nibble | (Stn) |
12 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.