Fijian entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
NP.PALOLO-MULI | Mbalolo-muli | November | (Jmr) |
TO.MEQE | Meke | A native dance; to perform a dance | (Cpl) |
NP.FIFI.2A | Vivi-ga | To wrap up, as a mat; to bind, as a bandage | (Cpl) |
PN.SOLO-QI.* | Solo | Rub body after bathing | (Cpl) |
PN.LULU.3 | Lu/lulu | Shake hands | (Cpl) |
AN.QUTI.2 | Uti | Penis | (Cpl) |
PN.TORO | Dovu | Sugarcane | (Cpl) |
FJ.TEI.2 | Tei | Pre-verbal particle indicating continuance of action, or priority of action Uncertain Semantic Connection | (Cpl) |
XW.LOA.3 | Loa | Soot used as black paint for the face | (Cpl) |
XW.MAASIMA | Maasima | Salt obtained by evaporation from sea-water... | (Cpl) |
FJ.WESA | Vesa | An ornament of leaves around the legs or arms | (Cpl) |
PN.MATUQU.B | Niu madu | Dry, mature coconut | (Cpl) |
PN.KAKU.1 | Kaku | To seize, clutch with the hand Uncertain Semantic Connection | (Cpl) |
PN.PUNU-TI | Bunu-ca | Enclose in a net; bring things to meet (as thatch) | (Cpl) |
PN.TAU.11 | Tau-ca | To be plucked, of fruit and leaves; to pluck some fruits | (Cpl) |
XW.QUGA-QUGA | Ugauga | Pitted or riddled, as worm-eaten wood; the worm that eats the wood | (Cpl) |
XW.KINAU | Kinau(-taka) | To take things to a person to do, because one does not know how to do them oneself; to let trade, etc. Uncertain Semantic Connection | (Cpl) |
PN.QUNU | Unu-ya | To enter deeply into a thing, as a spear; to drink in, absorb; to feel | (Cpl) |
XW.TALAKI | I talaki | An inferior messenger, sent on all sorts of errands, and eating in the kitchen | (Cpl) |
XW.TALA-NOA | Talanoa | To chat, to tell stories | (Cpl) |
XW.UKA-MEA | Ka/ukamea | Iron; made of iron | (Cpl) |
XW.WAQI-GA | Wali | To joke, flatter Phonologically Irregular | (Cpl) |
XW.FEQATA.B | Veata | Kind of beche de mer, (Tethys trioniana) | (Cpl) |
FJ.KOFE.B | Kove | Pandean pipes, or mouth organs | (Hzd) |
PN.POLO.2 | Boro-ya | Paint, daub, besmear | (Cpl) |
XW.TIPI.4 | I cibi | Fruit of the waa lai (Entada phaseoloides) | (Cpl) |
PN.KAPA.1 | Kaba-ta | Climb up, scale, capture (town) | (Cpl) |
FJ.LUFA | Luvaluva | Old sinnet or mats which have been used | (Cpl) |
FJ.LUFA | Luva-ta | To loosen, untie; undress, strip | (Cpl) |
PN.MA-TALA.B | Macala | Clear, plain, intelligible | (Cpl) |
PN.LAWA.1C | Rawa- | Be able; get; overcome | (Cpl) |
PN.TAU.3 | Ta/tau | To ask permission; to say goodbye | (Cpl) |
PN.FAKA-QOTI.B | I vakaioti | The end | (Cpl) |
FJ.FIHI | Vici-ga | To bind, roll up, coil | (Cpl) |
FJ.PUTU-KI | Vutu | Tie (flowers) in bundles | (Cpl) |
PN.QALU.C | Yali | Go, come (old Ra usage) (JW) Problematic | (Cpl) |
CP.TUKU.A | Tuku-ca | To let down something hanging by loosening the rope | (Cpl) |
PN.TAU-.14 | Tau | Prefix with numerals expressing collectives | (Cpl) |
NP.TAE.2A | Taa | To dip in and take with a basket or shovel | (Cpl) |
XW.LAFU.3 | Dravu/dravu/a | Covered with ashes; grey in colour; poor, poverty | (Cpl) |
FJ.HIFO.C | Sivo | Debased, put down, out of office | (Cpl) |
1191 entries found