Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
East Futuna
|
FJ.MALI-MALI
|
Malimali
|
Sourire, rire sans éclat
|
Fijian
|
FJ.MALI-MALI
|
Mali
|
To smile
|
Tongan
|
FJ.MALI-MALI
|
Malimali
|
Smile
|
Anuta
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Calm
|
East Futuna
|
MP.MALINO
|
Malino
|
Calm
|
East Uvea
|
MP.MALINO
|
Malino
|
Calm
|
Hawaiian
|
MP.MALINO
|
Malino
|
Calm
|
Emae
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Calm, quiet, still
|
New Zealand Maori
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Calm (of weather, water)
|
Ifira-Mele
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Glassy calm
|
Moriori
|
NP.MANINO.*
|
Manino
|
= MAO marino (Wms)
|
Nuguria
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Calm (of day, sea)
|
Nuguria
|
MP.MALINO
|
U/marino
|
Calm (v)
|
Niue
|
MP.MALINO
|
Milino. Malino (Lws).
|
Calm (of sea and weather)
|
Nukuoro
|
MP.MALINO
|
Malino
|
Calm (weather)
|
Luangiua
|
PN.MAQU.1
|
Haa/mau
|
Intermittent
|
Luangiua
|
MP.MALINO
|
Ma(a)liŋo
|
Calm
|
Penrhyn
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Calm
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.MALINO
|
Malino
|
Be calm, be fine
|
Rarotongan
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Calm and still (of sea and weather)
|
Rennellese
|
MP.MALINO
|
Magino
|
Be calm
|
Sikaiana
|
MP.MALINO
|
Malino
|
Calm, of the sea or wind
|
Takuu
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Lacking wind, calm; smooth undisturbed area of water....
|
Tikopia
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Clear, calm, of surface of sea
|
Tuamotu
|
MP.MALINO
|
Marino
|
Calm
|
West Futuna
|
MP.MALINO
|
Marino (WFU), merino (ANI)
|
Calm, peaceful; peace. Mer calme, la paix (Rve).
|
West Uvea
|
MP.MALINO
|
Malino
|
Tranquille, calme
|
East Futuna
|
PN.MA-LIU
|
Maliu
|
Return
|
East Uvea
|
PN.MA-LIU
|
Maliu
|
Return, change direction
|
Hawaiian
|
PN.MA-LIU
|
Maliu
|
Turn toward
|
Kapingamarangi
|
PN.MA-LIU
|
Maliu
|
To swerve
|
New Zealand Maori
|
PN.MA-LIU
|
Mariu
|
Favourably disposed towards, to be
|
Mangareva
|
PN.MA-LIU
|
Mariu
|
Wander aimlessly here and there. Errer ça et là à l'aventure; ne pas comprendre (Rch).
|
Niue
|
PN.MA-LIU
|
Maliu
|
To change (as one's ature or attitude); to turn towards the speaker
|
Pukapuka
|
PN.MA-LIU
|
Maaliuliu
|
To have a slight or incomplete understanding of something; be uncertain, forgetful
Uncertain Semantic Connection
|
Rarotongan
|
PN.MA-LIU
|
Mariu
|
Change direction, return, go, come
|
Rotuman
|
PN.MA-LIU
|
Mariu
|
Go or come
Borrowed
|
Samoan
|
PN.MA-LIU
|
Maliu
|
Go, come; die (of chiefs)
|
Sikaiana
|
PN.MA-LIU
|
Maaliu
|
Change direction
|
Tongan
|
PN.MA-LIU
|
Maliu
|
Change direction, sail with following wind
|
Tuamotu
|
PN.MA-LIU
|
Mariu
|
Turn to one side
|
Hawaiian
|
CE.MA-RIU
|
Maliu
|
Look on with favour, heed, give attention
|
New Zealand Maori
|
CE.MA-RIU
|
Mariu
|
Favourably disposed towards, to be
|
Anuta
|
MP.MALO
|
Maro
|
Men's loin garment, made from a strip of bark-cloth
|
Easter Island
|
MP.MALO
|
Maro
|
Especie de bandera o gallardete, hecha de plumitas de aves, amarrades a manera de guirnalda en una lienza o varilla
|
Easter Island
|
MP.MALO
|
Te maro
|
Dish cloth (Thomson)
|
East Futuna
|
MP.MALO
|
Malo
|
Bande d'étoffe utilisee pendant les règles; serviette hygienique
|
East Uvea
|
MP.MALO
|
Malo
|
Kotex. Sorte de bande dont se servent lex hommes pour envelopper leur sexe dans certaines iles (Fidji, Tokelau)
|
Fijian
|
MP.MALO
|
Malo
|
The former native male dress, a piece of malo passed between the things and fastened with a girdle
|
Hawaiian
|
MP.MALO
|
Malo
|
Male's loincloth
|