Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Kapingamarangi
|
MP.MALO
|
Mala
|
Breechclout
|
Emae
|
MP.MALO
|
Maro
|
Bark cloth
|
New Zealand Maori
|
MP.MALO
|
Maro
|
Kilt, apron
|
Moriori
|
MP.MALO
|
Maro
|
Girdle
|
Marquesas
|
MP.MALO
|
Maʔo
|
Envelope d'une jeune feuille de l'arbre a pain
|
Mangareva
|
MP.MALO
|
Maro
|
Ceinture qui cache la nudité; petit paquet de feuilles de pandanus; flamme (naut.) en tapa signalant que l'embarcation appartenait à un noble. A small girdle for hiding the sexual parts (Tgr).
|
Niue
|
MP.MALO
|
Malo
|
Loin cloth; menstruation pad. A waist belt or cloth (McE).
|
Nukuoro
|
MP.MALO
|
Malo
|
Cloth, clothes
|
Luangiua
|
MP.MALO
|
Malo
|
Roll of calico/fabric
|
Penrhyn
|
MP.MALO
|
Maro
|
Loin garment
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.MALO
|
Malo
|
Clothes, cloth; wear clothes, put on clothes
|
Pukapuka
|
MP.MALO
|
Malo
|
Men's girdle
|
Rarotongan
|
MP.MALO
|
Maro
|
Loincloth or waist-girdle, esp. that used by divers
|
Rennellese
|
MP.MALO
|
Mago
|
Put on or wear a sarong, sarong
|
Samoan
|
MP.MALO
|
Malo
|
Loincloth , girdle
|
Sikaiana
|
MP.MALO
|
Malo
|
A loincloth folded around the hips
|
Tahitian
|
MP.MALO
|
Maro
|
Vêtement des temps anciens. A narrow piece of cloth worn by men instead of breeches (Dvs).
|
Takuu
|
MP.MALO
|
Maro
|
Fabric, cloth, laplap
|
Tikopia
|
MP.MALO
|
Maro
|
Waistcloth
|
Tuamotu
|
MP.MALO
|
Maro
|
A loin-cloth, breech-clout, kilt, apron...
|
West Uvea
|
MP.MALO
|
Malo
|
Ceinture (vx)
|
East Futuna
|
PN.MAROO
|
Maloo
|
Dry
|
East Uvea
|
PN.MAROO
|
Malo
|
Seche
|
Fijian
|
PN.MAROO
|
Maroo
|
Mean, grudging
Problematic
|
Hawaiian
|
PN.MAROO
|
Maloo
|
Variant of malo`o
|
Emae
|
PN.MAROO
|
Maroo
|
Dry
|
New Zealand Maori
|
PN.MAROO
|
Maaroo
|
Hard, solid, stiff, stretched out
Problematic
|
Niue
|
PN.MAROO
|
Maoo
|
Hard
|
Penrhyn
|
PN.MAROO
|
Maroo
|
Dry; low tide
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.MAROO
|
Malo
|
Dry. Crispy (Hvn).
|
Rarotongan
|
PN.MAROO
|
Maroo
|
Dry, withered
|
Rennellese
|
PN.MAROO
|
Magoo
|
Dead or dry, as leaves
|
Samoan
|
PN.MAROO
|
Maloo
|
Hard, firm, solid, stiff
|
Tahitian
|
PN.MAROO
|
Maroo
|
Sec
|
Tikopia
|
PN.MAROO
|
Maroo
|
Dry (of vegetation), hence dead, parched
|
Tuamotu
|
PN.MAROO
|
Maroo
|
Dry, hard, solid
|
West Uvea
|
PN.MAROO
|
Maloo
|
Sec; (marée) basse; (sang) caillé
|
West Futuna
|
PN.MAROO
|
Maro (WFU), mero (ANI)
|
Dried, withered; brown
|
Hawaiian
|
CE.MAROKO
|
Maloʔo
|
Dry, dried up, evaporated, juiceless; stale; drought
|
New Zealand Maori
|
CE.MAROKO
|
Maroke
|
Dry
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
CE.MAROKO
|
Marookaa
|
Bone-dry, parched, arid, juiceless
|
Anuta
|
PN.MAALOO.A
|
Maaro
|
Prize
Problematic
|
East Futuna
|
PN.MAALOO.A
|
Maaloo
|
Be victorious; thankyou!
|
East Futuna
|
PN.MAALOO.A
|
Maaloo/loo
|
Be well, healthy
|
East Uvea
|
PN.MAALOO.A
|
Maaloo
|
Victorious
|
Kapingamarangi
|
PN.MAALOO.A
|
Maaroo
|
Strong, win
|
Kapingamarangi
|
PN.MAALOO.A
|
Maaloo
|
Strong, strength (physical); hard
|
Emae
|
PN.MAALOO.A
|
Maaroo
|
Strong
|
New Zealand Maori
|
PN.MAALOO.A
|
Maaroo/roo
|
Strong, sturdy
|
Ifira-Mele
|
PN.MAALOO.A
|
Maaroo
|
Strong, hard, difficult, firm
|