Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Manihiki-Rakahanga
|
NP.PEE-FEA
|
Haka/peehea
|
[act in what way?]
|
Manihiki-Rakahanga
|
EP.PORO.2
|
(Haka)poro
|
Rear canoe in fishing
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.FAKA-TELE
|
Hakatere
|
Drive away
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
EC.FAKA-SANI
|
(Whaka)hani
|
To tie up coconuts
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FE-LAAWE-QI
|
Haaraavei
|
Meet
|
Manihiki-Rakahanga
|
AN.SALA.1
|
Hara
|
Mistake, error, sin
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.SII.1
|
Hii
|
Pull
|
Manihiki-Rakahanga
|
CP.FIA-
|
Hia
|
To desire
|
Manihiki-Rakahanga
|
FJ.SINU.1
|
Hinu/hinu
|
Fat and healthy, of a person
|
Manihiki-Rakahanga
|
CP.SIGA.A
|
Hinga
|
Fall
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FIITAQA.A
|
Hiitaa
|
To struggle, to wriggle about
|
Manihiki-Rakahanga
|
XO.SIVA
|
Hiva
|
Nine
Problematic
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.SOI.3
|
Hoi/a
|
To threaten with a stick
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.SOMO.1
|
Homo
|
Finished, ceased, extinct, complete
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.SOGI
|
Hongi
|
Kiss; smell
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.FORE
|
Horenga
|
To be beaten in a race
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
AN.FUA.3A
|
Hua
|
Bear fruit
|
Manihiki-Rakahanga
|
SO.FUA-QI-TINO
|
Huawaka
|
Coffin
Problematic
|
Penrhyn
|
EO.FULA.3
|
Huura
|
Return, go back, go [used only in interrogative, hortative or imperative sentences]
|
Manihiki-Rakahanga
|
AN.FUTI.1
|
Uti
|
To draw, to lift
|
Manihiki-Rakahanga
|
CE.I-NANAFI
|
Inanahi
|
Yesterday
|
Manihiki-Rakahanga
|
CE.FIRINAKI
|
Irinaki
|
Believe
|
Manihiki-Rakahanga
|
SO.KAU-MAI
|
Ka mai
|
Bring
Problematic
|
Manihiki-Rakahanga
|
TO.KALO.4
|
Karo
|
To mix
Problematic
|
Manihiki-Rakahanga
|
FU.FAKA-TILI
|
Katiri tangata
|
Line of descent
|
Penrhyn
|
FU.FAKA-TILI
|
Kaatiri
|
Line of descent; stock, lineage (of animals)
|
Rarotongan
|
FU.FAKA-TILI
|
Kaatiri
|
Breed, produce a line of offspring; breed, strain, race
|
Manihiki-Rakahanga
|
XO.KAU.8
|
Kau
|
A native fish hook used to catch *paru* [Ruvettus] with
Problematic
|
Manihiki-Rakahanga
|
OC.KEHE
|
Kee
|
Different
|
Manihiki-Rakahanga
|
EP.KIMI.*
|
Kimi
|
Search
|
Manihiki-Rakahanga
|
CE.KOO-MIRI
|
Koomiro/miro
|
Rub
Phonologically Irregular
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.KO-NEI
|
Konei
|
Here (proximal deictic pronoun)
|
Manihiki-Rakahanga
|
TA.KOO-PANI
|
Kopani
|
To chew sweet coconut husk
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
TA.KOO-UA
|
Koua
|
Matured coconut for drinking
|
Pukapuka
|
TA.KOO-UA
|
Kooua
|
Immature coconut
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.KULA.1C
|
Kura tangata
|
Human population. To begat issue, to carry on line (Sve).
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.KULU.2
|
Kuru
|
(Rain) fall
Uncertain Semantic Connection
|
Manihiki-Rakahanga
|
CE.KAE
|
Kae
|
Spittle
|
Penrhyn
|
CE.KAE
|
Sae/kae
|
Saliva, slaver
|
Penrhyn
|
AN.IKA.A
|
Ika, eka
|
Fish
|
Penrhyn
|
SO.SAUSAU-LELE
|
Taareeree sau
|
Spotfin lionfish (Pterois antennata)
Problematic
|
Penrhyn
|
MP.QETI
|
Ve/veti, ve/vesi
|
To peel off with one's teeth
Phonologically Irregular
|
Pukapuka
|
XO.KAU.8
|
Kau
|
Wooden fishhook...
Problematic
|
Penrhyn
|
EO.SAU.6
|
Haka/sau/sau
|
To expose oneself to the wind and get cold
|
Penrhyn
|
PN.MA-FOLA
|
Maasora-hia
|
To loosen [ex. hair]
Phonologically Irregular
|
Penrhyn
|
MP.MASA.1
|
Mai/masa
|
Growth stage of coconut fruit (between *sakari* and *uto*); flesh still white and still contains some liquid
|
Penrhyn
|
PN.SUQI
|
Sui/sui
|
Dish of grated coconut mixed with liquid
|
Penrhyn
|
EP.TIKA.B
|
A/tchica
|
Truth
|
Penrhyn
|
PN.RAU.1
|
Rau rau
|
Group fishing net
|
Penrhyn
|
EP.POO-TAKA
|
Pitaka
|
Circle
|