Search Pollex Online

in

70286 Results matching "a" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Marquesas CE.TEKA.3 Patáika, patákka To carry between two persons with a pole upon their shoulders
Mangareva CE.TEKA.3 Teka Bois, échafaudage où l'on dépose quelquechose; échafauder, soutenir
Hawaiian CE.TEKA.3 Keʔa Cross, any crossed piece; main house purlin; sticks connecting canoes of a double canoe
Tahitian CE.TEKA.3 Tea Any piece of wood fastened crossways; a beam, rafter, a horizontal stick
Tahitian CE.TEKA.3 Teʔa Linteau, poutre transversale, solive...toute pièce de bois attachée en travers d'une poutre; support d'un auvent, d'un bananier etc.
Tuamotu CE.TEKA.3 Teka Strut, crossing-piece used on the *hopai* [scoop-net]
New Zealand Maori CE.TEKA.3 Teka Cross-pieces lashed onto a pole to make a rough ladder; projecting foot piece on a *ko* [digging stick] by which it was forced into the ground
Tongan NP.LAKIA Lekia Sorte de mouche qui vole sans cesse; (par fig.) inconstant Problematic
East Uvea PN.QAGAQAGA Ha/ʔaga: Corps d'hommes tués au combat (obs.) Phonologically Irregular
Tongan PN.QANA.1 A/ana Creux, caverneux
East Uvea PN.QARA-FAKI ʔAlafaki te ʔumu Préparer des vivres avant le jour
East Uvea PN.FELA Fela Oeil, yeux (terme de mépris)
East Uvea PN.FELA Fela(-ʔi, -hi), fe/fela(-ʔi), fela/fela(-ʔi) Etre entr'ouvert; entr'ouvrir
Tongan EO.QAFU.2 Afu/gi Jeter copieusement, couvrir
East Uvea EO.QAFU.2 Afu/gia, afu/hi(a) Arroser, asperger
Tongan NP.QAGA.2 Aga/aga Contenant
Tongan AN.RARA.1 Aa/ngaki To dry in front of the fire. Raviver (le feu, un malade par la moyen du feu) (Btn).
Tongan PN.QUHI.3 Koe/ʔuhi Because; because of, on account of, for the sake of
Tongan PN.QUHI.3 ʔUhi/nga Meaning; reason, object, purpose; argument, contention, position, view, attitude
East Uvea PN.QUHI.3 Kote/ʔuhi Parce que, à cause de Borrowed
East Uvea PN.QUHI.3 ʔUhi/ga Raison, motif; signification, sens; prétexte Borrowed
East Futuna PN.QUHI.3 Ui/ga Raison, signification; être sensé
Samoan PN.QUHI.3 Ui/ga An explanation; the meaning of anything
Tokelau PN.QUHI.3 Ui/ga Meaning; be about, regarding, concerning
Tongan MP.AWA Ava/ngi, ava/ki To perforate, make a hole or opening in; to scuttle (a ship); to lift so as to leave a little space underneath
East Uvea PN.REGA-REGA Lega Jaune
Tongan PN.QARIKI Eki/naki Présider à un ouvrage
Samoan SO.QEPU Epu-a To stir about, to stir up (as water); to stir round, as arrowroot in preparing it
Marquesas CE.PEKA.2B Peka, peʔa Fourré impénétrable; s'étendre au loin (branches d'arbres); gourmands d'une plante; foisonner, abonder
Mangareva CE.PEKA.2B Pe/peeka Lieu rempli d'épines d'arbre, d'arêtes de poisson, ou morceaux de verre; être épineux; épais (se dit de plusieurs régimes réunis, de plusieurs rejetons)
Rarotongan CE.PEKA.2B Peka Criss-crossed, branched off, tangled; branch stream
Tahitian CE.PEKA-PEKA.2 Pea To be perplexed
Tongan PN.ENE.1 Faka/ene Ménager, traiter doucement
Marquesas CE.POHE Pohe (MQS) Treizième et dernière lune de l'année Uncertain Semantic Connection
Marquesas NP.POTA Pota Moutarde (Sinapis); espèce de chicorée sauvage (Sonchus laevis)
Tongan OC.FUGA.1 Funga/ni Top row of flowers on an ornamental girdle; specially tasty thing eaten last; what is better than all the others
Marquesas PN.TUPE.1 Pu/tupe Espèce de coquillages (casque, conque) Uncertain Semantic Connection
Marquesas NP.TAE.2A Tae/tae Richesses, biens... Problematic
Tongan XW.KAATAKI Kitaki To persevere Phonologically Irregular
East Uvea PN.KATOFA Katofa Fixer la date, l'époque (obs.)
Marquesas CE.TEKA.3 Teka paufifi Clavicule
Tongan PN.MA-FITI Mofisi To send out sparks or spray; (of sparks, spray) to shoot out, fly off; (of beverage etc.) to sparkle, fizz, effervesce; (of tide) begin to come in; (of news) to be heard fragmentarily; to bristle up, show signs of anger Phonologically Irregular
East Uvea PN.MA-FITI Mafisi Jaillir, pétiller, bondir, flamber, étinceller; arriver par hasard...
Samoan PN.MA-LEPE Malepe To be broken, come to pieces (of things which are put together or made, such as boats, boxes, houses).
Tokelau PN.MA-LEPE Malepe Disintegrate, be disintegrated
West Uvea PN.MA-LEPE Malepe Tomber, s'effondrer
Rennellese PN.MA-LEPE Magepe To be in mourning; mourn, lament, groan with pain, regret Uncertain Semantic Connection
Tikopia PN.MA-LEPE Marepe Spread out Uncertain Semantic Connection
Tongan PN.MA-MALU Mamalu, molu/malu Solemn, impressive, majestic, imposing, stately, dignified, magnificent
Tongan PN.MAQU.1 Moʔu- (with -a) Indicates continuation for a long time, or for too long a time