Search Pollex Online
16729 Results matching "ma" in entry:
Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tuvalu
|
PN.MAPU
|
Mapu
|
Breathe hard, sigh, pause to take breath
|
Tuvalu
|
PN.MAA-PUNA
|
Mapuna
|
Bounce up, jerk up; wake with a start
|
Tuvalu
|
MP.MASA.1
|
Masa
|
Low (of tide), empty of liquid
|
Tuvalu
|
PN.MAA-SAGA
|
Maahaga
|
Twins
|
Tuvalu
|
MP.MASAKI
|
Mahaki
|
Sick, sick person, illness
|
Tuvalu
|
FJ.MASALA
|
Mahala
|
Clever
|
Tuvalu
|
FJ.MASALA
|
Maasala, maahala (N)
|
To remember
|
Tuvalu
|
CP.MASALO.A
|
Ma(a)salo(salo)
|
To be jealous, suspicious
|
Tuvalu
|
PN.MA-SANI
|
Mahani
|
Custom; accustomed to
|
Tuvalu
|
PN.MA-SANI
|
Mahani
|
Know well, be familiar with
|
Tuvalu
|
PN.MA-SIKI
|
Faka/mahiki/
|
Lift up a little bit
|
Tuvalu
|
PN.MASI-MASI
|
Masimasi
|
Fish sp
|
Tuvalu
|
PN.MAASINA
|
Masina
|
Moon
|
Tuvalu
|
PN.MAASOAQA
|
Maasoa
|
Arrowroot (Tacca sp.)
|
Tuvalu
|
PN.MAASOAQA
|
Maasoaa
|
Starch
|
Tuvalu
|
AN.MATA.1A
|
Mata
|
Face, eye
|
Tuvalu
|
OC.MATA.1B
|
Mata
|
Mesh of net
|
Tuvalu
|
EO.MATA.1C
|
Mata
|
Edge, point, blade
|
Tuvalu
|
PN.MATA.1D
|
Mata
|
Headland
|
Tuvalu
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Raw, half-cooked
|
New Zealand Maori
|
PN.MATA-A-FAGA
|
Mataawhanga
|
Seaside littoral
|
Niue
|
PN.MATA-A-FAGA
|
Mataafaga
|
Beach
|
Samoan
|
PN.MATA-A-FAGA
|
Mataafaga
|
Beach, shore
|
Tokelau
|
PN.MATA-A-FAGA
|
Mataafaga
|
Beach or shore; part of shore owned by individual families where canoes are beached
|
Tongan
|
PN.MATA-A-FAGA
|
Mataafanga
|
Beach, shore, seashore, foreshore
|
West Uvea
|
PN.MATA-A-FAGA
|
Mataafanga
|
Cour devant la maison [Heo Dialect]
|
Anuta
|
PN.MATA-A-FALE
|
Mataapare
|
Seaward portion of a house
|
Nukumanu
|
PN.MATA-A-FALE
|
Matahale/ i tai
|
Portion of a house facing lagoon
|
Nukumanu
|
PN.MATA-A-FALE
|
Matahale/ i tua
|
Portion of a house facing ocean
|
Pukapuka
|
PN.MATA-A-FALE
|
Mataawale
|
House front
|
Anuta
|
PN.MATA-FENUA
|
Mata-penua
|
East side of island
|
Pukapuka
|
PN.MATA-FENUA
|
Mata wenua
|
Pointed end of island
|
Rennellese
|
PN.MATA-FENUA
|
Matahenua
|
Western end of Rennell island
|
Samoan
|
PN.MATA-FENUA
|
Mataafanua
|
Windward side of an island
|
Takuu
|
NO.MATA-A-TALA
|
Mataatara
|
Triangular end of a house above the doorway. King-post complex at ends of house consisting of king post and struts (Hwd).
|
Easter Island
|
EP.MATAFITI
|
Matahiti
|
Year. Age (Wbr).
|
Hawaiian
|
EP.MATAFITI
|
Makahiki
|
Year
|
Penrhyn
|
EP.MATAFITI
|
Matahiti
|
Year
|
Rarotongan
|
EP.MATAFITI
|
Mataʔiti
|
Year
|
Tahitian
|
EP.MATAFITI
|
Matahiti
|
Année, an; âge
|
East Futuna
|
PN.MAATA-GA
|
Maataga
|
Voir une curiosité
|
Pukapuka
|
PN.MAATA-GA
|
Maatanga/leka
|
Outstanding; clear, in full view
|
Rennellese
|
PN.MAATA-GA
|
Maatanga
|
To look; visitors, sight-seers, spectators
|
Tongan
|
PN.MAATA-GA
|
Maatanga
|
Something well worth looking at; a beauty spot
|
Anuta
|
OC.MATAGI
|
Matangi
|
Wind
|
Easter Island
|
OC.MATAGI
|
Mataŋi
|
Wind, air, breeze, squall, tempest
|
East Futuna
|
OC.MATAGI
|
Matagi
|
Wind n
|
East Uvea
|
OC.MATAGI
|
Matagi
|
Vent, brise
|
Hawaiian
|
OC.MATAGI
|
Makani
|
Wind n
|
Kapingamarangi
|
OC.MATAGI
|
Madangi
|
Wind, breeze
|