Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
New Zealand Maori
|
AN.QAITU
|
Aitu/aa
|
Misfortune (especially a death); bad omen
|
Moriori
|
AN.QAITU
|
Eituu, aitu
|
God (Wms)
|
Marquesas
|
AN.QAITU
|
Aitu
|
Espece d'esprit fort; celui qui demeure dans les sacrés avec les tuhuka
|
Nuguria
|
AN.QAITU
|
Aitu
|
Gott, göttlich verehrte Seele
|
Nuguria
|
AN.QAITU
|
Te/n/aitu/
|
Alle Götter zusammen
|
Niue
|
AN.QAITU
|
Aitu
|
Ghost, supernatural being. Devil (Sph).
|
Nukuoro
|
AN.QAITU
|
Eidu
|
Ghost, spirit, god
|
Luangiua
|
AN.QAITU
|
Aiku
|
Spirit, deity. Image, spirit of the dead
|
Luangiua
|
AN.QAITU
|
(A)iku
|
Image, god; ghosts, spirit
|
Rennellese
|
AN.QAITU
|
ʔAitu
|
Deity
|
Tahitian
|
AN.QAITU
|
Aitu
|
God or goddess
|
Tongan
|
AN.QAITU
|
(Tangi) lau/ʔaitu
|
To lament
|
Tongan
|
AN.QAITU
|
ʔEitu/matupuʔa
|
Proper name of a spiritual being
|
Kapingamarangi
|
AN.AKA.A
|
Aga
|
Root of tree or plant
|
Marquesas
|
AN.AKA.A
|
Aka. Aaka (Mtu).
|
Racine. Root.
|
Nukuoro
|
AN.AKA.A
|
Aga
|
Root of tree or plant
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.AKA.A
|
Aka (pl. vei/aka)
|
Root
|
Pukapuka
|
AN.AKA.A
|
Aka
|
Root of a plant or tree
|
Tahitian
|
AN.AKA.A
|
Aʔa
|
Racine (des plantes); infrabase fibreuse à la naissance des palmes de cocotier
|
Takuu
|
AN.AKA.A
|
Aka
|
Lateral root of a tree or plant
|
West Uvea
|
AN.AKA.A
|
Aka
|
Racine
|
East Futuna
|
RO.AKA.B
|
Aka
|
A vine, perhaps Pueraria
|
Fijian
|
RO.AKA.B
|
Y/aka
|
A creeper (Pachyrrhizus tuberosus)
|
New Zealand Maori
|
RO.AKA.B
|
Aka
|
Metrosideros spp. that begin life as climbing vines
|
Ifira-Mele
|
RO.AKA.B
|
Aka
|
Creeper sp., probably (Pueraria lobata)
|
Niue
|
RO.AKA.B
|
Aka
|
Creeper, Kudzu Bean (Pueraria thunbergiana)
|
Rennellese
|
RO.AKA.B
|
Aka
|
A bush vine (Pueraria triloba) with long roots, eaten in times of shortage
|
Samoan
|
RO.AKA.B
|
Aʔa
|
Vine sp., kudzu (Pueraria lobata)
|
Tikopia
|
RO.AKA.B
|
Aka
|
Root of (Pueraria lobata)
|
Tongan
|
RO.AKA.B
|
Aka
|
Kind of leguminous creeper whose root is eaten when better food is scarce. (Pueraria lobata) (Whr).
|
West Uvea
|
RO.AKA.B
|
Aka
|
Magnagna (Pueraria sp.)
|
West Futuna
|
OC.TUPUNA
|
Tupuna
|
Grandparent, ancestor
|
West Futuna
|
MP.QATULE
|
Ture (ANI)
|
Fish sp. (herring?)
|
East Futuna
|
PN.QAKA
|
ʔAka
|
Kick. Donner des coups de pied
|
East Futuna
|
PN.QAKA
|
ʔAkasi
|
Donner un coup de pied
|
East Uvea
|
PN.QAKA
|
ʔAka/hi
|
Donner un coup de pied
|
Emae
|
PN.QAKA
|
Aka/sia
|
Step on
|
Niue
|
PN.QAKA
|
Aka
|
Kick, push around with feet
|
Luangiua
|
PN.QAKA
|
ʔAsi
|
Kick, shove with foot
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.QAKA
|
Aka/i-a
|
Tread, stamp
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.QAKA
|
Aka/ia
|
Kick (with the sole)
|
Rennellese
|
PN.QAKA
|
ʔAka
|
Push over, heel over
|
Takuu
|
PN.QAKA
|
Aaka/si
|
Kick something with the sole of the foot; (of leg) kick out; extend in kicking motion
|
Tikopia
|
PN.QAKA
|
Aka/si
|
Kick down, press down with feet
|
Samoan
|
PN.AKA-TASA
|
Aʔatasi
|
A plant used in herb remedies . (Rorippa sarmentosa)
|
Samoan
|
PN.AKA-TASA
|
Aʔafia
|
A plant used in herb remedies
Problematic
|
Tongan
|
PN.AKA-TASA
|
Akataha
|
A leguminous vine or creeper with a taproot . (Rorippa somentosa)
|
Tahitian
|
CE.KAPU.1B
|
Abu rima, apu/rima
|
The hollow of the hand
|
New Zealand Maori
|
PN.AKE.A
|
Ake(ake)
|
(Dodonia spp.)
|
Moriori
|
PN.AKE.A
|
Ake/ake
|
Tree sp.
|