Search Pollex Online

in

7404 Results matching "aa" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Rennellese PN.FAALIKI Haagiki Mat, table mat, object lying under anything; lie under, be spread upon
Tahitian PN.FAALIKI Faariʔi Recipient, contenir; recevoir quelqu’un, accueillir Problematic
Takuu PN.FAALIKI Faariki Feast given on completion of an important canoe Problematic
Tuamotu PN.FAALIKI Faariki Sticks on hot stones to prevent food burning
Easter Island PN.FA-LIU Haarui Turn one's back Phonologically Irregular
Hawaiian PN.FA-LIU Haaliu Turn, incline
Marquesas PN.FA-LIU Faʔiu (MQS), haʔiu (MQN). Haaʔiu (I) Tourner sur soi-même, faire demi-tour; mettre en sense contraire, tourner à l'envers; virer, vierer de bord, se tourner vers; se convertir
Rarotongan PN.FA-LIU ʔAariu Turn around
Samoan PN.FA-LIU Faaliu Look back, turn head, look over shoulder
Tahitian PN.FA-LIU Faariu Se tourner vers, être tourné vers; se convertir
Tuamotu PN.FA-LIU Faariu Turn (round)
Tuamotu PN.FA-LIU Haariu Turn (round)
East Uvea PN.FAALOO.A Faaloo Étendre, étirer
Sikaiana PN.FAALOO.A Haalo Two rods on the outrigger canoe that run perpendicular to the platform rods of the boom on the side of the float
East Futuna PN.FAALOO.B Faaloo Stretch, put out (as hand) ; Être étendu; être allongé (bras, jambe)
East Uvea PN.FAALOO.B Faaloo Étendre (la main) (Faaloo te nima)
Hawaiian PN.FAALOO.B Haaloo Peer, as with the hands shading the eyes; peep
New Zealand Maori PN.FAALOO.B Whaaroo(roo) Stretched out at full length
Nukuoro PN.FAALOO.B Haalo Extend one’s hand, reach out; expect things from others, and accept too readily
Rarotongan PN.FAALOO.B ʔAaroo Peep, peek
Samoan PN.FAALOO.B Faaloo Stretch [body], reach (for); tug, pull
Samoan PN.FAALOO.B Faaloo(loo) To stretch out
Sikaiana PN.FAALOO.B Haalo Peep at someone, crane the neck to look
Tikopia PN.FAALOO.B Faaro Strain to see; crane one’s neck to peer
Tokelau PN.FAALOO.B Faaloo Stretch, reach out, extend; crane (neck)
Tokelau PN.FAALOO.B Faalooloo na lima Beg, plead
Penrhyn NP.FAALOA Haaroa A fish of the Groper family ; white-mottled grouper (Epinephelus maculatus)
Pukapuka NP.FAALOA Waaloa (Epinephelus tauvina)
Rapa NP.FAALOA ʔAaroa Esp. de loche
Tahitian NP.FAALOA Faaroa Spotted sea bass (Epinephelus tauvina). Mérou (Epinephelus areolatus) (Lmt).
Tokelau NP.FAALOA Faaloa (Epinephelus tauvina)
Tuamotu NP.FAALOA Faarooa. Faaroa (Bct). A variety of fish. Loche moucheté (Epinephelus tauvina) (Bct).
Tahitian TA.FARU.2 Faa/faru Poisson fermenté dans l’eau de mer
Rarotongan AN.FANA.1 Taa/ʔana/ Shoot with bow
East Futuna PN.FANAA Fanaa Mast
East Uvea PN.FANAA Fanaa Mast
Fijian PN.FANAA I/vanaa/ Mast of a canoe
Niue PN.FANAA Fanaa Mast
Vaeakau-Taumako PN.FANAA Hanaa Mast ; mast, stick
Samoan PN.FANAA Fanaa Mast
Tokelau PN.FANAA Fanaa Mast
Tongan PN.FANAA Fanaa Mast
Tuamotu PN.FANAA Fanaa Yard of sea-going canoe
West Uvea PN.FANAA Fanaa Mât
East Uvea PN.FANAGA Fanaaga Fable, conte, roman
Pukapuka PN.FANAGA Waanonga A story Phonologically Irregular
Pukapuka PN.FANAGA Waanongo Story, tale (archaic) Phonologically Irregular
Samoan PN.FANAGA Faagogo, faagono Tale Phonologically Irregular
Samoan PN.FANAGA Faagono A tale intermingled with song; (interj.) applied to a boaster Phonologically Irregular
East Uvea NP.FANAKE.* Faanake Monter (en parlant de la mer)