Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Hawaiian
|
PN.SIGANO
|
Hiinano
|
Male pandanus blossom
|
Kapingamarangi
|
PN.SIGANO
|
Hingara
|
Pandanus male flower
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
PN.SIGANO
|
ʔInano
|
The male tree of (Pandanus tectorius) or its flowers
Problematic
|
Tokelau
|
PN.SIGANO
|
Higano
|
The male flower of the pandanus; pandanus tree which bears male flowers only
|
Anuta
|
OC.SIKA.1
|
Tika
|
Shuttle for net-making
|
East Futuna
|
OC.SIKA.1
|
Sika
|
Shuttle used for net making
|
Kapingamarangi
|
OC.SIKA.1
|
Hika
|
Make knots as in a net, shuttle of a loom
|
Sikaiana
|
OC.SIKA.1
|
Sika
|
Needle used to tie together mesh of nets when they are being made or repaired; tool with attached string for piercing through material in construction; shuttle of back strap loom
|
Anuta
|
OC.SIKA.2
|
Tika (te api)
|
To make fire by friction, using "fire plow" method
|
Easter Island
|
OC.SIKA.2
|
Hika
|
Make fire by friction
|
East Futuna
|
OC.SIKA.2
|
Sika/afi
|
Make fire by friction
|
Hawaiian
|
OC.SIKA.2
|
Hiʔa
|
Action of firemaking
|
New Zealand Maori
|
OC.SIKA.2
|
Hika
|
Action of firemaking
|
Marquesas
|
OC.SIKA.2
|
Hika (MQN), hina (MQS)
|
Scier; faire du feu en frottant deux bois l'un contre l'autre (frotter le bois ko'u kati avec le bois ko'u 'i'ima).
Phonologically Irregular
|
Mangareva
|
OC.SIKA.2
|
ʔIka aʔi
|
Make fire by friction. Se procurer du feu; tirer du feu par le frottement de deux morceaux de bois
|
Nuguria
|
OC.SIKA.2
|
Sika, hika (pl. sika/sika)
|
Fire-plough; make fire with fire plough (sika te ahi)
|
Niue
|
OC.SIKA.2
|
Hika
|
To line or scratch (pandanus leaves for cutting); to strike a match
|
Nukuoro
|
OC.SIKA.2
|
Siga
|
Make fire with fireplough
|
Luangiua
|
OC.SIKA.2
|
Siʔa
|
Action of firemaking
|
Luangiua
|
OC.SIKA.2
|
Sia
|
Make fire with kindling
|
Penrhyn
|
OC.SIKA.2
|
Sika-ia
|
To rub to make a fire
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.SIKA.2
|
Ike/ia
|
Light, rub sticks to make fire
|
Pukapuka
|
OC.SIKA.2
|
Ika
|
Rub stick on hearth in firemaking
Problematic
|
Rarotongan
|
OC.SIKA.2
|
ʔIka
|
Action of firemaking
|
Rennellese
|
OC.SIKA.2
|
Sika
|
Make fire by the fireplough
|
Rotuman
|
OC.SIKA.2
|
Siʔa
|
Make fire by friction
|
Samoan
|
OC.SIKA.2
|
Siʔa
|
Action of firemaking
|
Sikaiana
|
OC.SIKA.2
|
Sika
|
Rub together sticks to make fire
|
Takuu
|
OC.SIKA.2
|
Sika
|
Fireplough; make a fire with a fire-plough
|
Tuamotu
|
OC.SIKA.2
|
Hika
|
Make fire by friction
|
New Zealand Maori
|
NP.SIKA.3
|
Hika
|
Female genitals
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.SIKA.3
|
Hika
|
Female genitals; female child
|
Penrhyn
|
NP.SIKA.3
|
Sika
|
Female private parts
|
Rarotongan
|
NP.SIKA.3
|
ʔIka
|
Female genitals
|
Kapingamarangi
|
SO.SIKI.1C
|
Higi
|
To tack a canoe (by transferring the mast from one end of the canoe to the other)
|
Fijian
|
MP.SIKO
|
Ciqo-ma
|
Catch, lay hold on, chiefly of things thrown
|
Tikopia
|
MP.SIKO
|
Siko
|
Gather cord for manipulation; coil fishline or other cord; catch (mod.)
|
Pukapuka
|
PN.SIKU-SIKU
|
Yikuyiku
|
Tip of coconut frond; left over pieces of mat that are cut off and used again
|
Kapingamarangi
|
MP.SIKU.A
|
Higu
|
Edge of thatch sheet made of Pandanus lead tip
|
Emae
|
MP.SIKU.A
|
Siku
|
Tail, of fish or animal
|
Tongan
|
PN.SIKU-SIKU
|
Hikuhiku
|
Top(s) or tip(s) projecting upwards: inc. top (of a mast or flagstaff etc.); tip (of a branch), topmost branch (of a tree), projecting leaves or twigs (on top of a hedge), etc.
|
Pukapuka
|
MP.SIKU.A
|
Yiku
|
Tail, e.g. of animal, fish; tip, extremity
|
Nuguria
|
CE.SIKU.B
|
Mai/suku
|
Tail (of fish)
Problematic
|
Rarotongan
|
CE.SIKU.B
|
ʔIku
|
Tail of animal, fish, bird
Problematic
|
Nukuoro
|
PN.SIKU-MATA
|
Sugimada
|
The outer corner of the eye
|
Pukapuka
|
PN.SIKU-MATA
|
Yikumata
|
Outer corner of eye
|
Rennellese
|
PN.SIKU-MATA
|
Sikumata
|
Corner of the eye
|
Samoan
|
PN.SIKU-MATA
|
Siʔumata
|
Outer angle, corner (of the eye)
|
Takuu
|
PN.SIKU-MATA
|
Sukimata
|
Outer corner of the eye, top of cheekbone beneath eye
|
Tongan
|
PN.SIKU-MATA
|
Hikumata
|
Outer corner of the eye
|