Search Pollex Online

in

1139 Results matching "ono" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Mangareva NP.FIO Vio Bruit que l'on fait en suçant des cannes à sucre; siffler en parlant comme en prononçant le *s* et le *z*; être difficile à prononcer Problematic
Mangareva OC.FONO.1A Ono/ono/raga ivi Articulation (des os); joint.
Marquesas CE.FONO-GA Honoka, honona Nuque
Mangareva CE.FONO-GA ʔOnoga Noeud, jonction
Tahitian CE.FONO-GA Honoa An agreement, a plot; things joined
Niuafo'ou PN.KONA.3 Kona Poisonous
Niuafo'ou PN.KAU.6 Au, ou 1st person singular pronoun determiner
Niuafo'ou EO.KITA.1 Kita 1st person singular pronoun determiner, inclusive
Anuta FJ.KO.1 Ko Specifying particle preceding nouns and pronouns in active constructions, or noun phrases standing by themselves
Anuta PN.KONA.3 Kona Inedible because of noxious chemical properties: e.g. tobacco, soap, poisonous species of taro
Anuta PN.QONO.3 Mata/(o)ono To see
Anuta PN.NOU.1 Nono, nounou Short
Anuta AN.ONO Ono Six
Anuta XO.QEFA Paka/epa To honour, respect Uncertain Semantic Connection
Anuta MP.MA-MAFA Paka/mamapa To honor, respect
Anuta MP.FIRI.1 Piri/piri Sacred necklet, worn by chiefs or persons who are the object of some special honor
Anuta FJ.FONO.2A Pono General assembly of the island; any council of a political nature; to meet in council
Tikopia PN.TAU-LAGA Tauranga Social anchorage, i.e. ancestral linkage by kinship or analogous connection, used for practicl social and economic relationships by individuals of Tikopia and Anuta...
Anuta PN.TE-O-KU Toku 1s possessive pronoun: my
Anuta PN.TE-O-NA Tona 3s possessive pronoun: his, her, its
Manihiki-Rakahanga NP.KO-NEI Konei Here (proximal deictic pronoun)
Penrhyn FJ.FONO.2A Fono Council Phonologically Irregular
Penrhyn OC.FONO.1A Hono tangata Link with the people [in kinship]
Penrhyn CK.NGAA-TEITEI Ingoa ngateitei Honorific title
Penrhyn CE.FATU.4 Tau/hatu Honorific term...meant to stress seniority in chiefly families
Penrhyn OC.QEPA Hepa/hepa To honour, fête Phonologically Irregular
Tahitian CE.TAA-WAI Taavai Utiliser de l'eau; aiguiser; oindre le corps de *mono'i*, hydrater (peau)
Mangareva EP.KUPU.1B Kupu Imprécation; prononcer des termes de haine (demander à quelqu'un ses entrailles, son foie, par haine)
Marquesas PN.QIKAI Í/ma No (in pronouncing the first syllable the tongue is thrust out) Problematic
Samoan PN.NANU.A Nanu Stammer, pronounce wrongly
Tokelau PN.NANU.A Nanu Mispronounce, mumble (e.g. small children); speak English
Kapingamarangi FJ.PUTU-KI Putu Look after, as a ruler and his land; feed, nourish, care for; hold a celebration in honor of, fete Uncertain Semantic Connection
Marquesas MP.NONO.1 Tu/nono Taches diverses sur la peau (naevi) Uncertain Semantic Connection
Kapingamarangi NP.KO-NAA Gono There (hear the hearer)
Marquesas NP.SUE.1 Hue/hue Fish sp....avoided as poisonous
Sikaiana PN.PANE.A Pane muli Rear part of the washstrake {hono} of an outrigger canoe...used for sitting.
Tongan PN.MAQI Meʔi/te Honorific for *na'a*: (of children) stop crying.
Ifira-Mele CP.KONO Kono/kono Kind of fighting spear Uncertain Semantic Connection
Tuvalu SO.AAVA Aava Polite, respectful ; honour, respect