Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Takuu
|
PN.MOTI-MOTI
|
Motimoti
|
Technique for taro planting: small amounts of compost are periodically added to hasten growth
|
Takuu
|
PN.MAQUGA
|
Mouna
|
Mountain, hill, man-made mound
|
Takuu
|
PN.MAUNU
|
Mounu
|
Marine worm sp., orange with red stripe...used as bait, etc.
|
Takuu
|
MP.MAQULI
|
Mouri
|
The spirit of a person, existing in recognisable human form both before and after death
|
Pukapuka
|
PN.MEQA.B
|
Mea
|
To do, act (may refer to any action according to context: to tell, to say, to preoceed, to intend to, etc.)
|
Sikaiana
|
PN.MEQA.B
|
Mea
|
Do, make, cause; have intercourse
|
Takuu
|
PN.MEQA.B
|
Mee
|
Do, make, create, gather; intend, get ready to do something, (of an event) appear likely to occur; act or behave in a certain manner
|
Ifira-Mele
|
PN.MEQA.B
|
Nea/a
|
Do, make, work (on garden), write (letter), put
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
PN.MEQA.B
|
Mea
|
Used with wide range of meanings, almost as a pro-verb: do, make. Do something, bring something, be about to do something, say, tell, think, wish
|
New Zealand Maori
|
PN.MEQA.B
|
Mea
|
Do, deal with; cause, make; say; intend, wish
|
Takuu
|
AN.RANO
|
Nano
|
Permanent source of fresh water, perpetually swampy area
Phonologically Irregular
|
Luangiua
|
AN.RANO
|
ŋaŋo
|
Small swamp w. trees
Phonologically Irregular
|
Takuu
|
PN.GAO-HAQA
|
Naoa
|
Period when flotsam arrives (approximately December - May); cluster of floating logs on the ocean; guts of humans, turtles and pigs...
|
Takuu
|
PN.GATATA
|
Nattaa
|
Make a rustling noise, as of leaves; sound of wind in the leaves of a tree
|
Takuu
|
OC.NOFO
|
Noho
|
Stay, be situated; be or remain in a particular state....live, dwell; stay behind; sit...
|
Takuu
|
EP.RORO.1
|
Non/nono
|
Human brain; edible meat inside the head of a fish
Phonologically Irregular
|
Takuu
|
OC.GUU.1
|
N/nuu
|
Make a whirring or vibrating noise; whimper, whine, (of pig) squeal
Uncertain Semantic Connection
|
Sikaiana
|
OC.GUU.1
|
Nu/nu
|
To make a low grunting sound
|
Takuu
|
PN.OO.2
|
Oo
|
Exclamation of surprise
Uncertain Semantic Connection
|
Takuu
|
PN.OMA.1
|
Oma/oma
|
(of a bird) Soar
|
Tongan
|
MP.POLA.1
|
Bawla
|
Matting made of the branches of the cocoa-nut tree, with which houses are thatched
|
Manihiki-Rakahanga
|
PN.TAMAKI.1
|
Kai/tamaki
|
Cause trouble
|
Takuu
|
NP.PAKU.C
|
P/paku
|
Indelible stain from the blood of a fish, turtle or human
|
Takuu
|
OC.PANI.1
|
Pani
|
Smear, as of a mark on the skin; paint face or body, apply turmeric markings to corpse
|
Sikaiana
|
OC.PANI.1
|
Pani/pani
|
To have many different colours
|
Sikaiana
|
XO.PAQIOLO
|
Paolo
|
A shovel like tool formerly made from the chest bone of turtle, used for sweeping and shovelling
|
Takuu
|
PN.PAOPAO
|
Paopao
|
One-man outrigger canoe (considered something of a toy)
|
Sikaiana
|
PN.PENA.1B
|
Pena/pena
|
Do, make (exs prepare feast, build house); make string figure designs; use love magic to win someone's affections
|
Takuu
|
PN.PEWA
|
Peva
|
Prehensile tail-like protrusion from the rear of a large male turtle, containing the penis
|
Takuu
|
PN.POKA.2
|
Poka
|
Adult male Great Frigate Bird [Fregata minor], with a red throat pouch; the pouch itself
|
Takuu
|
EP.POTI.2
|
Poo/poki
|
Marine creature: sand bug, mole crab
Problematic
|
Sikaiana
|
PN.PORO.1
|
Polo
|
The death wish or requests a dying man makes to his family
|
Takuu
|
PN.POTU.1
|
Potu
|
Section of coconut-frond dragnet which may be opened to insert a mooise net; point at rear of mooise net toward which fish are driven; point on shank of fishook where the curve starts; corner of a house
|
Takuu
|
PN.PUI.A
|
P/pui
|
Close something; block (e.g. path); make forbidden; forbid access...; use magic to make someone else unlucky at fishing; govern (as a conqueror); invoke ancestors to ward off malevolent spirits (tipua) at night.
|
Takuu
|
FJ.PUKE.1A
|
Puke
|
Membrane of sand which the puiari and uu crabs make to cover the entrance to their holes
|
Takuu
|
NO.PULA-PULA.2
|
Pura
|
Colour, pattern; coloured portion or pattern of a woven mat
|
Takuu
|
CP.PUULOU.A
|
Purou
|
Largest of the woven mats...Formerly used overhead as protection against rain, or as a mosquito net for babies
|
Takuu
|
SO.LAPITI
|
Raupiti, ropiti, lopiti. +Laupiti (Hdn).
|
Black-Naped Tern [Sterna sumatrana]
|
Takuu
|
AN.LOQI-MATA
|
Reimata
|
Tears, running eyes
Phonologically Irregular
|
Takuu
|
FJ.LIKA
|
Rika
|
(of a pet animal or bird, etc.) Partially wild, not fully domesticated; (of a person) habitually disappear during the day and return home only at night
|
Takuu
|
PN.RUKU
|
Ruku/ruku
|
Deep place in the sea that is covered with seaweed and may contain coral formations
|
Takuu
|
PN.SAA.2
|
S/saa
|
(of something normally covered by water) Emerge, appear above the surface; (of one’s bones) protrude obviously, be clearly visible
|
Takuu
|
OC.SALALA
|
Saraa
|
Fish sp. [Atherinidae silversides], edible small blue and white fish netted and used for bait
Phonologically Irregular
|
Sikaiana
|
OC.SALALA
|
Salaa
|
Fish sp., very small
Phonologically Irregular
|
Takuu
|
SF.SALI.2
|
S/sari
|
Wipe, remove someting with a flick/scrape (e.g. water) off the surface of something (e.g. of a human body after bathing, a common practice)
|
Takuu
|
PN.SAU.7
|
S/sau
|
State or condition (esp. of the human body) as specified by the following verb
|
Sikaiana
|
SO.SEQE.2
|
He(e)
|
Negative marker following tense‑aspect marker, not
|
Sikaiana
|
CP.TAQE-KI
|
Heki
|
Not yet (tense-aspect marker, negative progressive)
|
Sikaiana
|
PN.KUMI.1
|
-kumi
|
(with numeral) Suffix for counting [tens of] fathoms of material
|
Sikaiana
|
NP.MUU.3
|
Mu/muu
|
Make a constant buzzing noise (like a fly)
|