Search Pollex Online

in

16933 Results matching "ma" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
West Futuna PN.MATUQA.B Ko/motua Jardin nouveau, jamais planté auparavant
West Futuna PN.MAKA.B Maka/kafa Fronde (arc) (ancienne)
West Futuna OC.KOHO Koo ko hfine Blue marlin
Tongan PN.MATE.1C Mate To 'almost die' with, to be overcome or carried away with (laughter, weeping, desire, sleepiness, fear, etc.)
Niue PN.MATE.1C Mate To desire, to need intensely, to want something very much
Kapingamarangi PN.MATE.1C Made i di hiigai Ravenous
Hawaiian PN.MATE.1C Make Desire, want; to want
Hawaiian CE.MATE-KAI Make ʔai Hungry
Hawaiian CE.MATE-WAI Make wai Thirst; thirsty
Mangareva PN.MATE.1C Mate Avoir soif; aimer d'un amour profane, désirer passionnément
Tahitian CE.MATE-KAI Mateai To be longing, as for fish, &c.
Mangareva CE.MAA-TIRO Matiʔo Espionner; épier par curiosité Phonologically Irregular
Marquesas PN.MATE.1C Mate Besoin naturel; vif désir
Sikaiana PN.MATE.1C Mate To fall in love, including as a result of love magic
New Zealand Maori PN.MATE.1C Mate In want of, lacking; overcome with any emotion; deeply in love; desire
New Zealand Maori CE.MATE-KAI Mate kai Hunger
New Zealand Maori CE.MATE-WAI Mate wai Thirst
Penrhyn CE.MATE-WAI Mate vai To be thirsty
Rarotongan PN.MATE.1C Mate Suffer (any oppressive physical or mental condition, e.g. hunger, thirst, misfortune, danger, intense desire)
Rarotongan PN.MATE.1C Mate/pongi Feel hungry; hunger
Rennellese PN.MATE.1C Mate/kaga To be very thirsty
Ifira-Mele PN.MATE.1C Mate/a Love passionately
West Futuna PN.MATE.1C Mate ta vai Thirsty
Mangareva PN.MA-TIKE Matike Réchapper d'une maladie; pécheur qui écoute et se convertit
West Futuna PN.MATE.1C Mate/ia To long for, to be dying for a thing
West Futuna PN.MATUQA.B Poja rima matua; poja vae matua Thumb; big toe
West Futuna AN.MAMAWA Mavah/mava Etre essouflé
West Futuna PN.MA-WAHE Ma/ve/vai (ANI) To decompose
West Futuna PN.MA-WAHE Ma/ve/vae Dispersion des fruits d'une grappe qui tombe
Tongan PN.FAKA-MATA.1 Fakamata-ʔi To sharpen to a point, sharpen the point of
Niue PN.FAKA-MATA.1 Fakamata To sharpen
East Uvea PN.FAKA-MATA.1 Fakamata Aiguiser, affiler, rendre pointu, aigu
East Futuna PN.FAKA-MATA.1 Fakamata/kakai Aiguiser
Samoan PN.FAKA-MATA.1 Faʔamata To sharpen
Tokelau PN.FAKA-MATA.1 Fakamata Sharpen
Takuu PN.FAKA-MATA.1 Hakamata-ina, -ria Sharpen something to a point
Nuguria PN.FAKA-MATA.1 Hakamata Sharpen (spear, pencil, husking stick)
Rennellese PN.FAKA-MATA.1 Hakamata To sharpen
Anuta PN.PITO.2 Tau/pito mai Nearby Uncertain Semantic Connection
Tahitian PN.TAU-PILI Taupiri/maona A wrestling match Uncertain Semantic Connection
New Zealand Maori PN.TAU-PILI Taupiri Clinging close, maintaining attachment, intimate
Nukumanu NO.KOO.4 Ko A dark spot in the Milky Way, a little south of Mailapa [Altair].
Nukumanu PN.MA-TILA Matila Constellation: Grus
Sikaiana PN.KAO-KAO Kaukau A part of the roof of a house: a pole that rests horizontally on the large roof beams {oka naniu} and supports the small roofbeams {oka likiliki} Phonologically Irregular
Tongan PN.MANU-A Manua Maggoty, anty, etc., having a lot of insects or other little creatures in it or on it
East Uvea PN.MANU-A Manua Etre plein de petites bêtes
East Futuna PN.MANU-A Manua Etre plein de vers intestinaux
Nukuoro PN.MANU-A Manua Diseased
Nuguria PN.MANU-A Manua Get insects (of an old flower)
New Zealand Maori PN.MANU-A Manu/manua/a Rotten, of timber etc. Problematic