Search Pollex Online

in

3705 Results matching "aka" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
East Futuna EO.FAKA-.1 Faka- Causative
East Uvea EO.FAKA-.1 Faka- Causative prefix
Fijian EO.FAKA-.1 Vaka- Causative
Kapingamarangi EO.FAKA-.1 Haka- Causative
Emae EO.FAKA-.1 Faka- Causative prefix
New Zealand Maori EO.FAKA-.1 Whaka- Causative
Ifira-Mele EO.FAKA-.1 Faka Causative prefix
Marquesas EO.FAKA-.1 Haka- (MQN)~haʔa (MQS) Causative
Mangareva EO.FAKA-.1 ʔAka- Causative prefix
Niue EO.FAKA-.1 Faka- Causative
Nukuoro EO.FAKA-.1 Haga-. Haa-, haka-(Crn). Causative
Penrhyn EO.FAKA-.1 Haka- Causative prefix
Vaeakau-Taumako EO.FAKA-.1 F(a)ka- [NUP], haka- [TAU] Causative prefix
Pukapuka EO.FAKA-.1 Waka- Causative prefix
Rarotongan EO.FAKA-.1 ʔAka- Causative
Rennellese EO.FAKA-.1 Haka- Causative
Takuu EO.FAKA-.1 Haka- Causative prefix
Tikopia EO.FAKA-.1 Faka- Causative
Tokelau EO.FAKA-.1 Faka- Causative prefix
Tongan EO.FAKA-.1 Faka- Causative
Tuamotu EO.FAKA-.1 Faka- Causative
West Futuna EO.FAKA-.1 Faka- Causative prefix
East Futuna PN.FAKA-.2 Faka- A la manière de; agir comme
East Uvea PN.FAKA-.2 Faka- A la façon de, en forme de
New Zealand Maori PN.FAKA-.2 Whaka- Signifies the assumption of the character or form expressed by the noun
Niue PN.FAKA-.2 Faka- To act in the manner of
Penrhyn PN.FAKA-.2 Haka- Approximative or simulative prefix
Rarotongan PN.FAKA-.2 ʔAka- Simulative: to make somebody out to be, to call somebody something, to pretend to be
Rennellese PN.FAKA-.2 Haka- Prefix of similitude
Sikaiana PN.FAKA-.2 Haka- To pretend to be or act in the state described by the noun
Tikopia PN.FAKA-.2 Faka- After the style of
Tokelau PN.FAKA-.2 Faka- Characteristic of, behaving like
Tongan PN.FAKA-.2 Faka- Prefix denoting likeness
Ifira-Mele SO.FAKA-.3 Faka- N times
Sikaiana SO.FAKA-.3 Haka- Forms ordinal numbers
Tikopia SO.FAKA-.3 Faka- N times
Tokelau SO.FAKA-.3 Faka- (With numerals) N times
Rarotongan CE.FAKA-EA ʔAkaea(ea) Breathe in, inhale; recuperate, rest
New Zealand Maori CE.FAKA-EA Whakaea Appear above the surface; draw breath
Marquesas CE.FAKA-EA Hakaea. Haʔaea (Fatu Hiva) (Atl). Se reposer, respirer, prendre haleine, s'arrêter, se délasser
Mangareva CE.FAKA-EA ʔAkaeea. ʔAkaea (Atl). Se reposer; arrêter de faire qc.; respirer. S'arrêter, stop (Atl).
Rapa CE.FAKA-EA ʔAkaea Breath, to breathe
Tuamotu CE.FAKA-EA Hakaea To come to the surface and pause (said of turtles); to be coming with difficulty, be exhausted (said of the breath); to stop, pause, rest
East Futuna PN.FAKA-QETEQETE Faka/ʔeteʔete Act with caution, with care, without noise; save, economise, respect, treat gently, keep in reserve
East Uvea PN.FAKA-QETEQETE Fakaeteete Agir avec prudence, avec precaution, sans bruit
Mangareva PN.FAKA-QETEQETE ʔAkaete (pl. ʔakaetete) Redouter, craindre
Niue PN.FAKA-QETEQETE Fakaeteete Walk with dignity, walk evenly or smoothly. To come uninvited, to bludge, to gatecrash (refers to someone not welcome due to a bad reputation) (Sph). Uncertain Semantic Connection
Rennellese PN.FAKA-QETEQETE Haka/ʔeteʔete/ Be quiet, silent (as one under taboo); go or come quietly
Tokelau PN.FAKA-QETEQETE Faka/eteete/ Exercise care, be careful
Tongan PN.FAKA-QETEQETE Fakaʔeteʔete Walk on tiptoe, and hence, go hunting