Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Fijian
|
EO.KAI.5
|
Kai-
|
Prefix indicating patrilineally determined identity, e.g. Kai-viti "Fijian"
|
Rarotongan
|
EO.KAI.5
|
Kai
|
A collective noun before kinship terms
|
Luangiua
|
NP.KA-KAI
|
Maka/ʔai
|
Pointed
|
West Uvea
|
NP.KA-KAI
|
Mata/kakai
|
Sharp, pointed
|
New Zealand Maori
|
PN.KAI.7
|
Kei
|
While, still (Western dialects)
Problematic
|
New Zealand Maori
|
PN.KAI.7
|
Kai
|
While, still (Eastern dialects)
Problematic
|
Tahitian
|
TA.KAI-FAKA-RUAKI
|
ʔAi-faʔa-ruaʔi
|
A monster at Motue`a on Taha`a island
|
Easter Island
|
PN.KAAIGA.A
|
Kai?a
|
Uterus, womb ; la tierra; pais, isla
|
Mangareva
|
PN.KAAIGA.A
|
Kaaiga
|
Land, property. Terre, propriété, bien, fonds; étendue d'un pays; globe terrestre
|
Niue
|
PN.KAAIGA.A
|
Kaina
|
Home, land, homeland. Premises; house and land adjoining; cultivated land around a house (Tgr).
Phonologically Irregular
|
Nukuoro
|
PN.KAAIGA.A
|
Gaainga
|
Temporary dwelling
|
Penrhyn
|
PN.KAAIGA.A
|
Kaainga
|
Home, planted land of a family
|
Penrhyn
|
PN.KAAIGA.A
|
Kaiing
|
Food lands (i.e. islands visited for food as opposed to where people lived
|
Tuamotu
|
PN.KAAIGA.A
|
Kaaiŋa
|
Homeland, inherited land
|
East Futuna
|
PN.KAAIGA.B
|
Kaaiga
|
Relative. Famille, parente
|
Pukapuka
|
PN.KAAIGA.B
|
Kaainga
|
Sibling of opposite sex; paternal lineage
|
Tokelau
|
PN.KAAIGA.B
|
Kaaiga
|
Family household (e.g. father, mother, children); extended family, including uncles, aunts, cousins etc.; relative; marriage relationship; spouse; cognatic descent group
|
Anuta
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaia/kaiaa
|
Steal
|
Anuta
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaia
|
To steal
|
East Futuna
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiaʔa
|
Steal
|
East Futuna
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiʔaa
|
Steal
|
Kapingamarangi
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Gaihaa
|
Steal, theft
Phonologically Irregular
|
Emae
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiaa/tia
|
Steal
|
New Zealand Maori
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiaa
|
Steal
|
Ifira-Mele
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiaa
|
Steal
|
Moriori
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiaha
|
Steal
|
Niue
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaihaa
|
Steal
|
Nukuoro
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Gaiaa
|
Steal
|
Penrhyn
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiaa
|
Steal
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaia(a) (trans. kaiahia, kaiasia)
|
Steal
|
Pukapuka
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiaa
|
Steal, rob
|
Rarotongan
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Keiaa
|
Steal; thief
|
Rennellese
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiaʔa
|
Steal, rob, commit adultery
|
Sikaiana
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaiaa
|
Steal
|
Tahitian
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Eiâ
|
To steal; a theft, a thief
|
Tikopia
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaia
|
Steal; theft
|
Tongan
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Kaihaʔa-si
|
Steal
|
Tuamotu
|
PN.KAI-HAQA.A
|
Keiaa
|
Steal
|
Hawaiian
|
MQ.KAIHUE
|
ʔAihue
|
Steal, rob; thief
|
Nuguria
|
MQ.KAIHUE
|
Kai-huhu
|
Steal
|
Rarotongan
|
CK.KAIRANGI
|
Kairangi
|
Outwitted, deceived; be a failure
|
Tokelau
|
SO.KAILE.2
|
Puaa/koile
|
An early stage of coconut, after the flower has fallen and before the milk has formed inside it
Phonologically Irregular
|
Fijian
|
FJ.KAILE.1
|
Kaile
|
(Dioscorea bulbifera), eaten in times of necessity
|
East Uvea
|
??.KAILOA
|
Kailoa
|
No (polite form)
|
Emae
|
PN.KAINAGA
|
Na/kainaga/
|
Titled person subordinate to a given person
|
Pukapuka
|
PN.KAINAGA
|
Keinanga
|
A maternal sub-lineage in a grouping of maternal lineages
|
Nuguria
|
PN.MATA.1E
|
Mata/mata
|
Look after, watch over
|
Samoan
|
PN.KAINAGA
|
Ainaga
|
Attendants and minister of the aitu. A child given to the gods or a chief
|
Tahitian
|
PN.KAINAGA
|
Einaa
|
The female attendants of the queen or chief woman, principally young girls
|
Tuamotu
|
PN.KAINAGA
|
Keina?a
|
A group-, band-, body of -followers, -servants, -people who are united by the same -service, -duties; the division of an army; the female attendants of a chiefess
|