Search Pollex Online

in

702 Results matching "oli" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tongan PN.MAMAGI Mamange A kind of yam; possibly also shrub (Morinda myrtifolia); (Faradaya amicorum) (Buelow); variety of aka (Pueraria lobata)
Marquesas NP.MA-NIA.2 Mania, menia Smooth, flat, of a surface. Uni, poli; plat; plaine, terrain uni; lisse, glissant; mer calme
Hawaiian PN.MAQOLI Maoli Native, indigenous, native, true, real
Niue PN.MAQOLI Mooli Be true, sure
Niue PN.MAQOLI Faka/mooli To witness, give evidence, confirm; to tell the truth, be sincere
Nukuoro PN.MAQOLI Maoli Suspicion which proves true
Vaeakau-Taumako PN.MAQOLI Maoli True, truth; tell the truth, be real
West Uvea PN.MAQOLI Maaoli (jeunes: maholi) Vrai,vérité; certain, sur; avoir raison [Heo Dialect]
Samoan PN.MA-QOPO Maaopo/opo Well-wrapped, firm, compact, solid, well organised. Unity, togetherness (McP).
Tongan PN.MA-QOPO Maʔopo/ʔopo Packed or fitted together very closely; compact, dense, solid
Fijian OC.MAQOTA Mavota A tree (Myristica grandifolia)
Moriori MP.MASAKI Ao/meheki Behave foolishly Problematic
Hawaiian CE.MAA-SINU Maahinu Anointed, polished
East Futuna PN.MAASOLI Masoli Banana varieties
East Uvea PN.MAASOLI Masoli Espèce de banane
Niue PN.MAASOLI Futi /maholi/ Wild plantain, a cooking banana
Samoan PN.MAASOLI Maasoli A kind of banana
Tongan PN.MAASOLI Maholi A kind of plantain
New Zealand Maori AN.MATA.2A Mata Raw, uncooked; unripe (of fruit); fresh, green (of foliage not dried or withered); fresh, as water
Hawaiian PN.MAATA-KI Maakaʔi To police, inspect, spy; policeman, guard
Rarotongan OC.MAATOLU Maatoru Thick through, stout and solid
Rotuman OC.MAATOLU Mafolu Thick (of solids)
Hawaiian OC.MATUQU.A Maakuu Thick, (as molasses), jellied, solidified, to thicken, as cream
Rennellese OC.MATUQU.A Matuʔu Solidify, harden (as turmeric); be solid (as ice)
Easter Island PN.MAQU.1 Maʔu Firm, solid, hard
East Uvea PN.MAQU.1 Maʔu Ferme, stable, solide, fixe; solidement, fortement, constamment, sans interruption
Mangareva PN.MAQU.1 Mau Solid, anchored. Solide, stable; être vrai, exact; être à l'ancre, mettre à l'ancre (Rch).
Marquesas PN.MAQU.1 Mau Ferme, solide, attaché; encore, encore un peu; pris, saisi. Affermir, consolider, amarrer, agrafer, fixer, maintenir, tenir; fermement, encore un peu plus, encore davantage (Lch). Attraper par l'hameçon; to hook [a fish] (Atl).
Rennellese PN.MAQU.1 Maʔu Solid, firm, make fast; also, too
Marquesas PN.MAQU-A Mau Tenir. Tenir solidement; hold tight (Atl).
Niue PN.MAQUTOFU Motofu. Mootofu (Sph). A weed (Sida rhombifolia); a plant (Stachytarpheta indica). (Sida acuta) (Sph).
Hawaiian CE.MESA-MESA Mehameha Lonely, solitary, silent
New Zealand Maori CE.MESA-MESA Mehameha Lonely, solitary, set apart, dedicated, ashamed, abashed
Mangareva PN.MIGO Migo/migo Etre ridé, qui n'est pas uni, non poli; être mal joint, assemblé (des tissus, nattes). A fold, wrinkle; be wrinkled, plaited; stunted
Tahitian MP.PUNA Puna Prolific, as a female; some particular haunt of fish, where the fishermen go to look for them Uncertain Semantic Connection
East Uvea PN.MOLE.2 Mo/mole Poli, glissant, lisse
East Futuna AN.MOLI.1 Moli- Citrus (Fruit)
East Uvea AN.MOLI.1 Moli Citrus fruits
Fijian AN.MOLI.1 Moli Citrus (Fruit)
Kwara'ae AN.MOLI.1 Moli Citrus fruit
Ifira-Mele AN.MOLI.1 Mwoli Orange
Nguna AN.MOLI.1 Na-mwoli Citrus fruit
Niue AN.MOLI.1 Moli Citrus, orange; soap
Samoan AN.MOLI.1 Moli Wild orange; soap (so-called because the orange is used for soap) >
Takuu AN.MOLI.1 Moli Citrus fruit
Tokelau AN.MOLI.1 Moli Orange (Citrus orantium)
Tongan AN.MOLI.1 Moli Citrus (fruit)
Tongan AN.MOLI.1 Moli uku Citron (used in washing the hair)
Luangiua FJ.MOLI.2 Moli Useless, no good
Pukapuka FJ.MOLI.2 Wakamoli/moli/ Destroy, ravish Problematic