Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tahitian
|
EO.HAMA
|
Ama
|
Balancier de pirogue
|
West Uvea
|
EO.HAMA
|
Ama
|
Balancier du pirogue
|
Tahitian
|
PN.HILA
|
Ira
|
Catégorie de maladie qui comprend entre autres des maux de tête et des convulsions
|
Niue
|
PN.KALAWA.1
|
Kalava
|
To be seen like a strip on the horizon
Uncertain Semantic Connection
|
Anuta
|
OC.KAFIKA
|
Kapika
|
(Syzygium malaccensis)
|
East Futuna
|
OC.KAFIKA
|
Kafika
|
Tree sp., (Syzygium malaccensis)
|
East Uvea
|
OC.KAFIKA
|
Kafika
|
Malay apple, pommier-rose (Syzygium malaccense)
|
Fijian
|
OC.KAFIKA
|
Kavika
|
Malay apple, (Syzygium malaccensis)
|
Hawaiian
|
OC.KAFIKA
|
ʔOohiʔa ʔai
|
(Syzygium malaccensis)
|
Emae
|
OC.KAFIKA
|
Kafika
|
malay apple (Syzygium malaccensis)
|
Ifira-Mele
|
OC.KAFIKA
|
Kafika
|
Malay apple (Syzygium malaccensis)
|
Mangaia
|
OC.KAFIKA
|
Kaʔika
|
Malay Apple (Eugenia malaccensis)
|
Marquesas
|
OC.KAFIKA
|
Kehika (MQN), kehiʔa (MQS)
|
Pommier de Malaisie, arbre de la famille des myrtacées. (Syzygium malaccensis) (Dln).
|
Mangareva
|
OC.KAFIKA
|
Keʔika
|
(Syzygium malaccensis). Pommier-rose, Eugenia malaccensis (Myrtacées) (Rch).
|
Niue
|
OC.KAFIKA
|
Feka/kai, fika/kai
|
Malay apple (Eugenia malaccensis)
Phonologically Irregular
|
Luangiua
|
OC.KAFIKA
|
ʔAhiʔa
|
Malay Apple
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.KAFIKA
|
Kahika
|
Malay Apple
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.KAFIKA
|
Kavika
|
Malay Apple
|
Rarotongan
|
OC.KAFIKA
|
Kaʔika
|
Tree sp., (Syzygium malaccensis)
|
Rotuman
|
OC.KAFIKA
|
Hahiʔa
|
(Syzygium malaccensis)
|
Samoan
|
OC.KAFIKA
|
Nonu fiʔafiʔa
|
Malay apple (Eugenia sp.)
Problematic
|
Tahitian
|
OC.KAFIKA
|
ʔAhiʔa
|
Pomme tahitienne (Eugenia malaccensis)
|
Tikopia
|
OC.KAFIKA
|
Kafika
|
(Syzygium malaccensis)
|
Tongan
|
OC.KAFIKA
|
Fekika
|
Malay apple
Phonologically Irregular
|
West Futuna
|
OC.KAFIKA
|
Kafika
|
Malay apple, rose apple (Syzygium malaccense)
|
West Uvea
|
OC.KAFIKA
|
Kafika
|
Arbre: pommier canaque (Syzygium malaccense)
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.KAKAI.2
|
Lala/khai (VAE,TAU). Tlatla/kai (NUP).
|
Traditional story
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.KAKAI.2
|
Lala/khai/na
|
Tell a traditional story
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.KAKAI.2
|
Talatala khai
|
Story
|
East Uvea
|
PN.KAKALA
|
Kakala
|
Fragrant plant
|
Hawaiian
|
PN.KAKALA
|
ʔAʔala
|
Fragrant, sweet-smelling
|
Nukuoro
|
PN.KAKALA
|
Kala
|
Fragrance (especially of food)
|
Luangiua
|
PN.KAKALA
|
ʔAla
|
Fragrant
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.KAKALA
|
Namu khala
|
Smell sweet; sweet smell
|
Pukapuka
|
PN.KAKALA
|
Kakala
|
Sweet smelling
|
Sikaiana
|
PN.KAKALA
|
Kkala
|
Sweet, fragrant
|
Tongan
|
PN.KAKALA
|
Kakala
|
Fragrant flower
|
Samoan
|
PN.KAKALA-LUU
|
Alaluu
|
Cockroach
|
Tahitian
|
PN.KAKE
|
ʔAʔe
|
Monter, escalader
|
Fijian
|
CP.KALA.1
|
Qala
|
Scrotum
|
Hawaiian
|
CP.KALA.1
|
ʔAla/ʔala
|
Aerial tubers of bitter yam (D. bulbifera)
Uncertain Semantic Connection
|
Rotuman
|
CP.KALA.1
|
Kala
|
Penis
Borrowed
|
Tikopia
|
CP.KALA.1
|
Kala
|
Male genitalia
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
PN.KALA.2
|
Ka/kala
|
To smart, as from a sting, or from iodine
|
Nukuoro
|
PN.KALA.2
|
Kala
|
Smarting of skin which has been cut, or of an abrasion, when in contact with seawater, etc
|
Luangiua
|
PN.KALA.2
|
ʔAla
|
Stinging
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.KALA.2
|
Khala
|
Smart, sore, itching
|
Samoan
|
PN.KALA.2
|
ʔA/ʔala
|
Be sore (of eyes and throat)
|
Tokelau
|
PN.KALA.2
|
Ka/kala
|
Sting, cause an acute pain (on wound or cut); be sore (of throat)
|
Tongan
|
PN.KALA.2
|
Kala/kala
|
(Of a cut,or the hand (sic), etc.) to sting, to smart; (of iodine etc.) to sting
|