Search Pollex Online

in

16158 Results matching "te" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Mangareva NP.KU.2 Ku Particule verbale indiquant qu'une action est terminée
East Uvea NP.TAWA.2 Tava Coquillage (Tellina staurella)
Penrhyn NP.KOLO-MATUA Oromatua Pastor, church minister Problematic
Tokelau NP.KOLO-MATUA Kolomatua An old term for toeaina or old man
Hawaiian NP.KOLO-MEA Olomea A shrub (Perrotetia sandwicensis)
Rarotongan CK.KORO-PEKA Koropeka Interlace in a criss-cross fashion
Hawaiian PN.KOLO-PUPUU ʔOlopuu Inflated, puffed out, blistered
Marquesas PN.KOLO-PUPUU Koʔopu (MQN), kokopu (MQS) (Atl). Blister (i). Ampoule. Cloque (Atl). Phonologically Irregular
Niue PN.KOLO-PUPUU Kolopupuu Blister
Tuamotu PN.KOLO-PUPUU Koropuupuu Swell out, puff up, blisters
Marquesas EP.KOROUA Koʔoua Aged, decrepit . Old man. Vieillard (terme de respect) (Lch).
Mangareva EP.KOROUA Koroua Pet name for youngest child. Expression d'amour, de tendresse (applicable d'ordinaire aux enfants) (Rch).
Tahitian CE.KOO-RURE.* ʔOorure Se révolter
Tahitian CE.KOMA.1 ʔOma Herminette pour tailler les pirogues
Pukapuka TA.KOMA.3 Waka/koma Show contempt in conversation by turning face away from speaker Problematic
Rarotongan TA.KOMA.3 Koma Chatter, hubbub, noisy talking
Tahitian TA.KOMA.3 Omaoma Banter, deride, call ill-names; to make mouths in derision; vile, contemptuous, as speech
Penrhyn CE.KOMA.4 Koma Dented, pitted
Hawaiian CE.KOO-MAKO ʔOomaʔo Hawaii Thrush (Phaeornis [Myadestes] obscurus)
Marquesas CE.KOO-MAKO Koomako Marquesan Warbler (Acrocephalus mendanae). Fauvette à long bec (Lvs).
Mangareva CE.KOO-MAKO Komako Reed Warbler (Conopederas sp.). Oiseau de terre (Conopoderas), chante presque comme le rossignol; oracle (Rch).
Marquesas EP.KOMARI Komí The testicles
Mangareva EP.KOMARI Komari Oeuf du bénitier et du bernard-l'hermite Uncertain Semantic Connection
Rarotongan CE.KOO-MATA.1 Koomata Teat, nipple
Mangareva MQ.KOO-MATA.2 Komata Trous de la queue d'un fruit qu'on a extrait. Trou dans un fruit laissé par la queue qu'on a extraite; marques qui restent aux branches à la place des feuilles qui sont tombées (Rch).
New Zealand Maori CE.KOO-MENE Komene Contracted by cold; withered, wrinkled
Tuamotu CE.KOO-MENE Koomene Telescope together; crush together; contract longitudinally
New Zealand Maori MP.KOMI Komi Bite, close the jaws on, eat
Hawaiian CE.KOO-MIGO ʔOomino Wrinkled, withered, shrivelled, stunted
Mangareva CE.KOO-MIRI Komiri/miri Fil trop tordu, se tournant sur lui-même; tissu trop serré. A much-twisted thread (Trg). Uncertain Semantic Connection
Niue PN.KOMO.1 Komo Sink in, penetrate
Rennellese PN.KOMO.1 Ko/komo Squeeze, break in two, split, shatter Problematic
Tahitian PN.KOMO.1 ʔO/ʔomo Enfiler un vêtement, introduire dans un contenant
East Futuna EO.KOMO.2 Komo To suck on (as a cigarette)
East Uvea EO.KOMO.2 Komo/komo Aspirer lentement la fumée d'une pipe
Tahitian CE.KOO-MOTO ʔOomoto Coco dont l’amande est consistante sans être dure; cette amande
Hawaiian NP.KONA.2 ʔOna Satiated, satisfied
Niue NP.KONA.2 Kona Satiated, satisfied Problematic
Penrhyn NP.KONA.2 Kona Satiated; sweet, tasty
Rarotongan NP.KONA.2 Kona Satiated, satisfied
Tikopia NP.KONA.2 Kona Satisfied, replete Problematic
Hawaiian PN.KONA.3 ʔOna Drunk, dizzy and unsteady; intoxicating, intoxication
Niue PN.KONA.3 Kona/hia Very drunk, intoxicated
Penrhyn PN.KONA.3 Kona Drunk, intoxicated.
Samoan PN.KONA.3 ʔOna/a Intoxicated
Tikopia PN.KONA.3 Konaa Intoxicated, poisoned
Tongan PN.KONA.3 Kona/a, kona/hia, kone/hia Intoxicated, poisoned
Anuta EO.KONA.4 E/kona Sour, bitter
Easter Island EO.KONA.4 Kona/kona Tasteless
Emae EO.KONA.4 Kona Bitter, not sweet