Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Easter Island
|
PN.MA-KENU
|
Makenu
|
Action, gesture, motion; agitate, gesticulate, shake, stir, move. Move (about in one place) (Wbr).
Uncertain Semantic Connection
|
East Uvea
|
PN.MA-KENU
|
Makenu
|
Creuse. Qui a de petites traces de pieds ou de batons
|
New Zealand Maori
|
PN.MA-KENU
|
Makenu
|
Track, trace
|
Pukapuka
|
PN.MA-KENU
|
Makenu
|
Dug up, ploughed, rutted (by animals, digging)
|
Rarotongan
|
PN.MA-KENU
|
Makenu
|
Trace, track, as marks showing something haspassed; rooted up, as by pigs
|
Tahitian
|
PN.MA-KENU
|
Maenu/enu
|
Disordered, confused, dishevelled as the human hair, or palmeto thatch; to be sick at the stomach, to be disordered in mind on account of something disagreeable
|
Tongan
|
PN.MA-KENU
|
Makenu
|
Cut up, disturbed by traffic
|
Tuamotu
|
PN.MA-KENU
|
Makenu
|
Freshly marked by traces of some moving object
|
Anuta
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Sickness
|
Hawaiian
|
PN.MAKI
|
Maʔi
|
Invalid
|
Kapingamarangi
|
PN.MAKI
|
Magi
|
Sickness, illness, sore
|
New Zealand Maori
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Invalid; sore
|
Mangaia
|
PN.MAKI
|
Makii
|
Sickness, disease
|
Marquesas
|
PN.MAKI
|
Maki (MQN), maʔi (MQS)
|
Wound. Plaie, blessure
|
Mangareva
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Blessure, mal qui vient à la peau; simple délit
|
Nuguria
|
PN.MAKI
|
Maki (pl. mmaki)
|
Sick, ill; patient (n)
|
Niue
|
PN.MAKI
|
Maki/maki
|
Very big, enormous
Uncertain Semantic Connection
|
Nukuoro
|
PN.MAKI
|
Magi
|
Sick, disease
|
Luangiua
|
PN.MAKI
|
Maʔi
|
Leprosy
|
Luangiua
|
PN.MAKI
|
Hulu/maʔi
|
Sleeping sickness
|
Penrhyn
|
PN.MAKI
|
Maki-hia
|
To be sick, ill; illness, disease; patient
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Be ill; illness, sickness
|
Pukapuka
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Sick
|
Rarotongan
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Sick, ill, diseased ; general term for illness
|
Rennellese
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Disfigured, blemished, invalided
|
Samoan
|
PN.MAKI
|
Maʔi
|
Sickness
|
Sikaiana
|
PN.MAKI
|
Maki/unu
|
Tuberculosis
|
Takuu
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Sick, ill
|
Tikopia
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Epidemic disease
|
Tuamotu
|
PN.MAKI
|
Maki
|
Sickness, illness, sore
|
West Futuna
|
PN.MAKI
|
(H)maki
|
To be sick, ill; sickness
|
Anuta
|
PN.MA-KILA
|
Maakira/kira
|
Shiny
|
East Futuna
|
PN.MA-KILA
|
Makila
|
Paraitre; couper les cheveux par échelons
|
Kapingamarangi
|
PN.MA-KILA
|
Magila
|
Sorry state, poor condition
Problematic
|
Nukuoro
|
PN.MA-KILA
|
Maagila
|
Appear to be barely separated when seen from a distance
|
Rennellese
|
PN.MA-KILA
|
Makiga
|
Retracted foreskin
|
Samoan
|
PN.MA-KILA
|
Maaʔila
|
Scar
Problematic
|
Sikaiana
|
PN.MA-KILA
|
Makila
|
Sparkle, as a fish under water when seen from the surface
|
Tongan
|
PN.MA-KILA
|
Maakila
|
Show up just a little or just for a moment, especially of a light or a fire
|
Tongan
|
PN.MA-KILA
|
Makilo
|
Put in the slightest appearance
|
Hawaiian
|
NP.MAKO.1
|
Maʔo
|
Hawaiian Thrush (Phaeornis obscurus)
|
New Zealand Maori
|
NP.MAKO.1
|
Mako(mako)
|
Bellbird (Anthornis melanura)
|
Anuta
|
OC.MAKO.2
|
Mako
|
Dance
|
East Futuna
|
OC.MAKO.2
|
Mako
|
Dance
|
East Uvea
|
OC.MAKO.2
|
Mako
|
Dance
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.MAKO.2
|
Mako
|
Dance (vi) (any custom dance, but not modern dance)
|
Pukapuka
|
OC.MAKO.2
|
Mako
|
Chant accompanied by dancing
|
Rennellese
|
OC.MAKO.2
|
Mako
|
Dance, dance-song, dance v
|
Rotuman
|
OC.MAKO.2
|
Maka
|
Sing, chant, recite, intone
Borrowed
|
Sikaiana
|
OC.MAKO.2
|
Mako
|
Songs
|