Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Sikaiana
|
SO.MAA-LALI
|
Malli
|
Secrete saliva
Phonologically Irregular
|
West Futuna
|
SO.MAA-LALI
|
Marari
|
Smooth, hairless. Lisse; imberbe (Rve).
|
Anuta
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama
|
Light, bright, daylight
|
Easter Island
|
OC.MA-RAMA.A
|
Marama
|
Clarity, clearness, light
|
Mangareva
|
CE.RARE.B
|
Ma/rare
|
Etre négligent, indifférent, insouciant
|
East Futuna
|
OC.MA-RAMA.A
|
Malama
|
Lampe
|
East Futuna
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maalama
|
Clair, transparent
|
East Uvea
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maalama
|
Lampe, clarté, clair
|
Hawaiian
|
OC.MA-RAMA.A
|
Malama
|
Light; perhaps
|
Kapingamarangi
|
RO.MALAU.1
|
Malau/-daa
|
Fish sp.: red snapper
|
Kapingamarangi
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maalama
|
Light, bright, shine v
|
Emae
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama/ina
|
Be light, give light to, shine on
|
New Zealand Maori
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama
|
Light, clear
|
Ifira-Mele
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama
|
Light, bright
|
Moriori
|
OC.MA-RAMA.A
|
Marama
|
Light
|
Marquesas
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maʔama. Ma(a)ʔama (Atl).
|
Light. Lumière, grand jour, clarté (Lch). Clarté, light. (Atl).
|
Mangareva
|
OC.MA-RAMA.A
|
Marama. Maarama (I).
|
Daylight (I). Lumière, clarté; être jour.
|
Nuguria
|
OC.MA-RAMA.A
|
Marama
|
Light (n)
|
Nuguria
|
OC.MA-RAMA.A
|
Marama
|
Hell
|
Niue
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maama
|
Bright (light); light
|
Nukuoro
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maalama
|
Light (not dark)
|
Luangiua
|
OC.MA-RAMA.A
|
Malama
|
Light; purify
|
Penrhyn
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama
|
Bright; light (of colour); clear, transparent
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.MA-RAMA.A
|
Malama
|
Light; glory; be open, be clear, dawn
|
Pukapuka
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maalama
|
Light, dawn, morning; become light, dawn
|
Rapa
|
OC.MA-RAMA.A
|
Ka/marama
|
To shine, as the moon
|
Rarotongan
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama
|
Light, emit light, shine, be bright
|
Rennellese
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maagama
|
Light
|
Rennellese
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maga/magama/
|
To be faintly light, as at twilight
|
Samoan
|
OC.MA-RAMA.A
|
Malama
|
To be light, as the day dawn, or from a fire ; (of the dawn, day) break; (of a fire) blaze, flare up
|
Samoan
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maalama
|
Noun pl. dawn, twilight ; a light, a lamp
|
Sikaiana
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maalama
|
To be lit up, have light; the dawn, when it is first light in the morning;
|
Tahitian
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama/rama
|
Lumière, clarté, être éclairé
|
Takuu
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama
|
Clear, bright; (of place) light, not dark; (of liquid) clear, transparent, pure; clear-thinking, quick-witted...
|
Tikopia
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama
|
Light, daylight
|
Tokelau
|
OC.MA-RAMA.A
|
Malama
|
(Of a day) break, dawn
|
Tokelau
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maalama
|
Brightness, clearness (of a day); illuminated
|
Tongan
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maama
|
Light (not dark); lamp, lantern or other source of light
|
Tongan
|
OC.MA-RAMA.A
|
Malama
|
Shine, give light or send out light
Problematic
|
Tuamotu
|
OC.MA-RAMA.A
|
Maarama
|
Gleam, flicker with light
|
West Futuna
|
OC.MA-RAMA.A
|
Marama
|
Clear, light (adj); clearly. Transparent (mer) (Rve).
|
Easter Island
|
EO.MA-LAMA
|
Marama
|
Month (obs.)
|
Hawaiian
|
EO.MA-LAMA
|
Malama
|
Month, moon
|
Kapingamarangi
|
EO.MA-LAMA
|
Malama
|
Moon, month
|
New Zealand Maori
|
EO.MA-LAMA
|
Marama
|
Moon, month
|
Moriori
|
EO.MA-LAMA
|
Marama
|
Moon
|
Marquesas
|
EO.MA-LAMA
|
Meʔama. Meama (MQN) (Lch). Me(ʔ)ama (MQN) (Atl).
|
Moon, month. Lune, mois (Lch).
|
Mangareva
|
EO.MA-LAMA
|
Marama
|
Moon, month. Lune; opercule du limaçon de mer.
|
Nuguria
|
EO.MA-LAMA
|
Marama
|
Moon
|
Nukuoro
|
EO.MA-LAMA
|
Malama
|
Month, moon
|