Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Rennellese
|
PN.QAFU.1
|
ʔAʔahu
|
Burn, smart, hurt (as new tattooing); shake, as with fever
|
Rennellese
|
NP.QAFULU
|
ʔAhugu
|
Small fish sp
|
Luangiua
|
OC.QAHU.1
|
ʔAhu
|
Gall bladder
Phonologically Irregular
|
Tongan
|
OC.QAHU.1
|
ʔAhu
|
Gall
|
East Uvea
|
AN.QAHU.2
|
ʔAhu
|
Smoke
Problematic
|
Tongan
|
AN.QAHU.2
|
ʔAhu
|
Smoke
|
Luangiua
|
CE.KAA-KAFU
|
ʔAu/ʔahu
|
Dress
Phonologically Irregular
|
Tahitian
|
PN.GAFULU.*
|
ʔAhuru
|
Dix, dizaine
|
Marquesas
|
NP.GAA-LAFU
|
Kaʔahu (MQN), ʔaʔahu (MQS)
|
Charbon, charbonné. Noir de fumée, suie (Dln)
|
Hawaiian
|
MP.KAFU.A
|
ʔAhu
|
Covering, clothing
|
Marquesas
|
MP.KAFU.A
|
Kahu (MQN), ʔahu (MQS). Kaahu (Mtu).
|
Habit, vêtement, étoffe, linge. Clothes.
|
Luangiua
|
MP.KAFU.A
|
ʔAhu
|
Cover yourself
|
Tahitian
|
MP.KAFU.A
|
ʔAhu
|
Étoffe, vêtement
|
Marquesas
|
EP.KAA-FUI.*
|
ʔAhui (MQS), kahui (MQN). Kaahui (Dln). Ka(a)hui (Atl).
|
Régime, grappe, épi, troupeau; assemblage, réunion de.... Regime de banane, grappe, épi; attacher ensemble plusieurs objets de même espèce (Dln). Cluster (of fruits), bunch (Atl).
|
Luangiua
|
PN.KAFU.B
|
ʔAhu
|
Gall-bladder
Problematic
|
Hawaiian
|
CE.KAA-KAFU
|
ʔAʔahu
|
Clothing in general; put on clothing
|
Tahitian
|
CE.KAA-KAFU
|
ʔAʔahu
|
Etoffe, vetement
|
Marquesas
|
EP.RAAFUI.*
|
ʔAhui
|
Prohiber, mettre un interdiction sur
|
Easter Island
|
NP.MA-QAFU.1
|
Maʔahu
|
Steamy; evaporation
|
Hawaiian
|
CE.MARAGAI.*
|
Malanai
|
Name of a gentle breeze associated with Koloa, Kaua'i, Haana, Maui and Kailua, O'ahu
|
Tahitian
|
NP.TAKA-FULI
|
Taʔahuri
|
Etre renversé; se renverser, chavirer
|
Ra'ivavae
|
PN.GAFULU.*
|
ŋahugu, nahugu, ʔahugu
|
Ten
|
Tahitian
|
CE.TOOGAAFUA
|
Toʔahua
|
Crépine (du cochon)
|
Easter Island
|
PN.GAFULU.*
|
ʔAhuru
|
Ten (in numbers greater than ten)
Borrowed
|
Hawaiian
|
CE.FALAGI
|
Alani
|
An O'ahu tree (Pele sandwicensis or P.oahuensis)...
|
Marquesas
|
EP.RAAFUI.*
|
ʔAhui, kahui
|
Défendre, interdire, prohiber, metter une défense sur les fruits, les poissons etc.
|
Marquesas
|
NP.GAA-LAFU
|
Ta/kaʔahu
|
Faire cuire sur la braise
|
Marquesas
|
CP.TAQAKI
|
Taki i te kahu (ʔahu)
|
Se déshabiller, undress
|
Marquesas
|
NP.GAA-LAFU
|
Kaʔahu ahi (MQN), ʔanahu ahi (Ua Huka, Fatu Hiva)
|
Braise, embers
|
Marquesas
|
NP.GAA-LAFU
|
Kaʔahu (MQN), ʔarahu (MQS)
|
Charbon, charcoal
|