Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tongan
|
PN.MA-FASI
|
Mafahi
|
Split (vi); split (n), fissure, piece split off
|
East Futuna
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafaʔa
|
Broken, shattered, cracked
|
East Uvea
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafaʔa
|
Cassee, brise
|
Emae
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafa
|
Se fondre (sic) en tombant (coco planche)
|
Niue
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafaa(faa)
|
Cracked open, split open. Crack, rift; to cut through, as a vessel cutting through the waves (McE).
|
Takuu
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafaa
|
Broken, cracked
|
Tikopia
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafaa
|
Break apart, burst open
|
Tongan
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafaʔa
|
Cracked open, fissured
|
West Uvea
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafaa
|
Fendiller (le bois); fendillé, crevassé
|
West Futuna
|
PN.MA-FAQA.A
|
Mafa/fa
|
Cracked (of fruits), sun-cracked (of soil)
|
Takuu
|
SO.MA-FAQA.B
|
Mafaa te muri
|
Crack between buttocks
|
East Futuna
|
PN.MA-FAI
|
Mafai
|
To be possible
|
Samoan
|
PN.MA-FAI
|
Mafai
|
Can be done, able to be done (Mnr)
|
East Futuna
|
PN.MA-FAKI
|
Mafaki
|
Broke off, plucked (of banana, breadfruit etc.)
|
East Uvea
|
PN.MA-FAKI
|
Mafaki
|
Rompu
|
Ifira-Mele
|
PN.MA-FAKI
|
Mafaki
|
Fall off
|
Niue
|
PN.MA-FAKI
|
Mafaki
|
To drop off as fruit from tree
|
Samoan
|
PN.MA-FAKI
|
Mafaʔi
|
To be broken out, wrenched out, extracted
|
Tikopia
|
PN.MA-FAKI
|
Mafaki
|
Plucked
|
Tongan
|
PN.MA-FAKI
|
Mafaki
|
To fall from the bunch of its own accord
|
West Uvea
|
PN.MA-FAKI
|
Mafaki
|
Brisé, cassé
|
Niue
|
MP.MA-FANA
|
Mafana
|
Warm
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.MA-FANA
|
Mahana, mafana
|
Warm; heat (n)
|
Tikopia
|
MP.MA-FANA
|
Mafana
|
Hot
|
Tongan
|
MP.MA-FANA
|
Mafana
|
Warm (of food, water, drink); unpleasantly warm, stuffy (of room
|
West Futuna
|
MP.MA-FANA
|
Mafana
|
Lukewarm
|
West Uvea
|
MP.MA-FANA
|
Mafana
|
Chaud, tiède; été [Heo Dialect]
|
East Futuna
|
XW.MA-FAO
|
Mafao
|
Croitre, grandir (en parlant de l'homme)
|
East Uvea
|
XW.MA-FAO
|
Mafao
|
Etiré, étendu; croitre, grandir (en parlant de l'homme)
|
Niue
|
XW.MA-FAO
|
Mafao
|
Stretched apart, well separated; to stretch oneself
|
Tongan
|
XW.MA-FAO
|
Mafao
|
Taut, tight; stretch or reach out
|
East Futuna
|
XW.MA-FATI
|
Mafati
|
Broken, snapped (as a tree branch)
|
Niue
|
XW.MA-FATI
|
Mafati
|
To be snapped off, to break down by force; to calm down, to subside; to be relieved
|
Tongan
|
XW.MA-FATI
|
Mafasi
|
Broken internally
|
East Futuna
|
PN.MAFATUA
|
Mafatua
|
To sneeze
|
East Uvea
|
PN.MAFATUA
|
Mafatua
|
Eternuer
|
Samoan
|
PN.MAFATUA
|
Mafatua
|
Sneeze (n)
|
Tongan
|
PN.MAFATUA
|
Mafatua
|
Sneeze
|
West Futuna
|
PN.MAFATUA
|
Mafatu(a)
|
To sneeze
|
Anuta
|
MP.MA-MAFA
|
Mamafa. Mamapa (Fbg)
|
Heavy
|
East Futuna
|
MP.MA-MAFA
|
Mamafa
|
Heavy
|
East Uvea
|
MP.MA-MAFA
|
Mamafa
|
Heavy
|
Emae
|
MP.MA-MAFA
|
Mamafa
|
Heavy
|
Ifira-Mele
|
MP.MA-MAFA
|
Mmafa
|
Heavy
|
Niuafo'ou
|
MP.MA-MAFA
|
Mamafa
|
Heavy
|
Niue
|
MP.MA-MAFA
|
Mamafa
|
Heavy
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.MA-MAFA
|
Mafa
|
Important
|
Samoan
|
MP.MA-MAFA
|
Mamafa
|
Heavy,
|
Takuu
|
MP.MA-MAFA
|
(M)mafa
|
Heavy, expensive
|
Tikopia
|
MP.MA-MAFA
|
Mafa
|
Heavy, weighty
|