Protoform: MA-FANA [MP] To be warm: *ma(a)fana
| Description: | To be warm: *ma(a)fana |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to MP: Malayo-Polynesian |
| Notes: | *1 Cf. PPN *fana.2 "hot; heat" |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Anuta | Mapana/pana | Warm | (Fbg) |
| East Futuna | Maafana | Warm | (Mfr) |
| East Uvea | Maafana | Chaleur, chaud | (Rch) |
| Easter Island | Mahana | Warm, temperate, tepid. Warm (environmental and of water) (Wbr). | (Fts) |
| Easter Island | Mahana | Day Borrowed | (Wbr) |
| Emae | Maafana | Warm | (Cpl) |
| Hawaiian | Mahana | Warm | (Pki) |
| Kapingamarangi | Mahana | Warm, hot | (Lbr) |
| Luangiua | Mahaŋa | Warm; sick (fever) | (Smd) |
| Mangareva | Maʔana | Warm. Chaud, rechauffé; chaleur; au fig. se dit des gens qui arrivent (ceux qui sont absents sont *makariri*). Avoir chaud, feel hot (Atl). | (Rch) |
| Mangareva | Moʔana | Etre chaud (se dit de quelqu'un qui vient d'arriver); rechauffer de la nourriture froide; vêtements Phonologically Irregular | (Rch) |
| Manihiki-Rakahanga | Mahana | Warm | (Krk) |
| Marquesas | Mahanahana (MQN), mahana (MQS) | Chaud, chaleur, piquant comme le poivre. Lukewarm (Dln). | (Lch) |
| Marquesas | Mahana; mehana (MQS) | Chaleur; chaud; chauffer... | (Dln) |
| Marquesas | Maihánna | Warm | (Crk) |
| Moriori | Mahana | Warm | (Shd) |
| New Zealand Maori | Mahana | Warm | (Wms) |
| Niuafoʔou | Maafana | Warm | (Dye) |
| Niuafoʔou | Maa/maafana | Warm | (Gry) |
| Niue | Mafana | Warm | (Sph) |
| Nuguria | Mahana | Warm | (Dvl) |
| Nukumanu | Mahana | Illness, esp. serious illness Problematic | (Fbg) |
| Nukumanu | Maahana | Sickness Uncertain Semantic Connection | (Trt) |
| Nukuoro | Maahana | Hot (plural concord form) | (Crl) |
| Penrhyn | Mahana(hana) | Warm | (Sta) |
| Pukapuka | Maayana | Warm Problematic | (Sby) |
| Raʔivavae | Mahana | Warm; the sun; day, day-time | (Stn) |
| Rarotongan | Maʔana | Warm | (Bse) |
| Rennellese | Mahana | Be warm, as food | (Ebt) |
| Rennellese | Maahana | Offering of cooked food for the gods [Rennellese Dialect] | (Ebt) |
| Rotuman | Mah/mahana/ | Warm | (Cwd) |
| Samoan | Maafanafana | Warm | (Prt) |
| Sikaiana | Maahana | Warm (of liquid) | (Dnr) |
| Tahitian | Maahana/hana | Chaud (sans être brûlant); soleil; jour... | (Lmt) |
| Takuu | Mahana | (of water etc. but not weather) Warm; feverish | (Mle) |
| Tikopia | Mafana | Hot | (Fth) |
| Tokelau | Maafana/fana | Be warm | (Sma) |
| Tongan | Mafana | Warm (of food, water, drink); unpleasantly warm, stuffy (of room | (Cwd) |
| Tongan | Maafana | Warmth; warm (of country, time, day); pleasantly warm | (Cwd) |
| Tongan | Mafanna | Heat, warmth | (Mar) |
| Tuamotu | Mahana | Warm | (Stn) |
| Tupuaki | Mahana | Sun | (Atn) |
| Tuvalu | Ma/fana | Warm; rebake | (Rby) |
| Vaeakau-Taumako | Mahana, mafana | Warm; heat (n) | (Hvn) |
| West Futuna | Mafana | Lukewarm | (Dty) |
| West Uvea | Mafana | Chaud, tiède; été [Heo Dialect] | (Hmn) |
46 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
