Protoform: MA-FAKI [PN] Broken off, plucked, as fruit

Description: Broken off, plucked, as fruit
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

*0 << PN *ma-.1, *faki "pick, pluck (especially fruit)"

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Mafaki Broke off, plucked (of banana, breadfruit etc.) (Bgs)
East Uvea Mafaki Rompu (Btn)
Hawaiian Maahaʔi/haʔi Brittle (Pki)
Ifira-Mele Mafaki Fall off (Clk)
Kapingamarangi Mahagi Broken off, twisted off (Lbr)
Mangareva Maʔaki Facile a se détacher (se dit des fruits) (Rch)
Marquesas Mehaki Tomber; tombé, détaché (fruit) (Dln)
New Zealand Maori Mawhaki, mahaki Broken, torn off (Wms)
Niue Mafaki To drop off as fruit from tree (Sph)
Nukuoro Mahagi Fruit picked off or caused to fall by the wind (Crl)
Pukapuka Niu maawaki/waki Coconut with a soft husk, easily removed (Bge)
Raʔivavae Mahaʔi To fall, as ripe fruit; to collapse, crumble in ruins, as a mountain (Stn)
Rarotongan Maʔaki Become detached, break off, come off (Bse)
Samoan Mafaʔi To be broken out, wrenched out, extracted (Prt)
Tahitian Maafaʔi Cueillir; s'effeuiller (fleur, livre) (Lmt)
Takuu Mahaki (of fruit from a tree) Fall; (of a branch) snap. (Mle)
Tikopia Mafaki Plucked (Fth)
Tokelau Mafaki Be broken off (Sma)
Tongan Mafaki To fall from the bunch of its own accord (Cwd)
Tuvalu Mafaki Fallen, broken off (Rby)
West Uvea Mafaki Brisé, cassé (Hmn)

21 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.