Entries from Capell 1984 in Pollex-Online
Capell, A. (1984). Futuna-Aniwa Dictionary, with Grammatical Introduction. Canberra, Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| West Futuna | X/buru, puri-ia, puru/tshia (ANI). | To hold |
| West Futuna | Puri- | Leaves used to wrap laplap (in compounds) |
| West Futuna | Puru/shia ta taupuku | To stand with arms akimbo |
| West Futuna | Puxpusi/toka | To fish near the rocks at night |
| West Futuna | Rakau xlafa | Broad paddle-shaped club used in dances |
| West Futuna | Rakau otua | Priest or diviner Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Rakei/nga | A garland, adornment |
| West Futuna | Rame-ia (FUT) | To light with a torch |
| West Futuna | Ramea | A large crab Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Ra/nea | A branch; a stick, piece of wood |
| West Futuna | Ranga/siba | A strut or support |
| West Futuna | Rango ashiafi | A fly with phosphorescent part near head |
| West Futuna | Rang/rangi (ANI) | Be an outcast Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Ranu | A helpless infant Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Rapau | Woman nearing time of confinement |
| West Futuna | Rara/kave | Brother or sister is of different parents who are cross-cousins |
| West Futuna | Rá/rua | A two-masted canoe |
| West Futuna | Ras/raso pakasi (ANI) | A boar |
| West Futuna | Rata/koro | Enclosure, courtyard; inside of a thing |
| West Futuna | Rato/pa | A room; inside of the wall |
| West Futuna | Rata/roto (ANI) | A creek |
| West Futuna | Rau/fanua | Long line of land (as over precipice) Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Rau/fora | Plaited coconut leaf |
| West Futuna | Rau/nea | Herbs, all kinds of small plants |
| West Futuna | Rau/ngasau (ANI) | Blade of reeds |
| West Futuna | Rau/x/leva | An idler Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Rava | To be equal (as in throwing) Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Rei/tonga | Sweet potato |
| West Futuna | Mafa | Heavy; weight |
| West Futuna | Re/mafa | Pregnant |
| West Futuna | Rere-gea | To be out of joint Problematic |
| West Futuna | Rik/riki (FUT), rig/rigi (ANI) | Little (plural of *sisi*) |
| West Futuna | Rimu/si | Species of edible seaweed |
| West Futuna | Ringi takoka | To bleed profusely |
| West Futuna | Pena (amoa) ta riri (roa) | Be angry (for a long time) |
| West Futuna | Ro/kea (FUT), ro/ge (ANI) | To go out of |
| West Futuna | Roi-akea | To throw away; spit out |
| West Futuna | Ro/mai | To come hither (pl. of *mai*) |
| West Futuna | Rongo/niu, rongo/tare, rongo/xpa | Fish spp. |
| West Futuna | Roro | To go out (plural of *fano*) |
| West Futuna | Roro/nga | A journey (of more than one person) |
| West Futuna | Rua/ki/mata | Inside of eyes beside nose |
| West Futuna | Rua/vai | Waterhole, well |
| West Futuna | Rumene | Fish sp. |
| West Futuna | Ruoki/na | To remove rubbish from oven Uncertain Semantic Connection |
| West Futuna | Ru/taku | The ilium at back |
| West Futuna | Rotó/pa | A long fence |
| West Futuna | Ru | Dual sign |
| West Futuna | Taka (FUT), toka (ANI) | Sign of the trial number |
| West Futuna | Sa | Bad; poor (because cannot work); (with directional) be enemy of; (adv) very, a superlative sign. |
