Entries from Hovdhaugen 2006 in Pollex-Online
Hovdhaugen, E. (2006). A Short Dictionary of the Vaeakau-Taumako Language. Oslo, Kon-Tiki Museum, Institute for Pacific Archaeology and Cultural History.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Vaeakau-Taumako | Au/a | Lift; start |
Vaeakau-Taumako | U/mai | Bring |
Vaeakau-Taumako | E, he [NUP] (rare) | A, article (singular non-specific indefinite) |
Vaeakau-Taumako | Eka | Fungus, mushroom |
Vaeakau-Taumako | Ka/eka [TAU] | Dirty (of body or parts of the body); stale (of food) |
Vaeakau-Taumako | Eke | To surf (sg); crawl, grow crawling on (and not up from) the ground like vines, pumpkin, kumara, etc.; also used of fish laying eggs |
Vaeakau-Taumako | H/emo/ki | End (n) |
Vaeakau-Taumako | H/emo/kia | Pay what remains, complete payment |
Vaeakau-Taumako | Ele-a | To get (a) cut; to cut (usually not intentionally) |
Vaeakau-Taumako | Emo (plur. hua/emo/ki) | Fall down from something [VAE,NUP] |
Vaeakau-Taumako | Ele/nga [NUP], le/nga [TAU] | Path, road |
Vaeakau-Taumako | Emo | Be thin, not looking well (e.g. used of pregnant women) Problematic |
Vaeakau-Taumako | Emo/nga | Setting [of sun], falling down Problematic |
Vaeakau-Taumako | Enga | Parrot (small ones) |
Vaeakau-Taumako | Ike/ia | Light, rub sticks to make fire |
Vaeakau-Taumako | Iko/hia | Catch |
Vaeakau-Taumako | Ila | See, look; wait |
Vaeakau-Taumako | Oi/na | Help |
Vaeakau-Taumako | Inu | Coconut oil |
Vaeakau-Taumako | Namu/inu | Nice smell Problematic |
Vaeakau-Taumako | Siu | Wet Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Vili | Parrot |
Vaeakau-Taumako | Oa | Parents; relatives, family |
Vaeakau-Taumako | Soa | Friend, brother [term of address] Borrowed |
Vaeakau-Taumako | Ongi/a | Kiss (originally by rubbing noses, today also used about kissing with the lips), embrace |
Vaeakau-Taumako | Namu songo | Smell of fish |
Vaeakau-Taumako | O-, okh(o)- | Isolative pronominal prefix |
Vaeakau-Taumako | Okho/ia | Himself, herself, by himself, by herself, only (3s isolative pronoun) |
Vaeakau-Taumako | A/olo/hia | Evade, avoid Problematic |
Vaeakau-Taumako | Omo | Yam Problematic |
Vaeakau-Taumako | Uu | Fart |
Vaeakau-Taumako | Ua-kina | Paddle, transport with a canoe |
Vaeakau-Taumako | Ivale-a | Spit (betelnut, water in small portions) Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Ue | Name of various globefish |
Vaeakau-Taumako | Ui-a | Change, replace; revenge |
Vaeakau-Taumako | Uki/a | Pierce, make a hole in |
Vaeakau-Taumako | Sula | Be partly visible, appear Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Ulu(h-) | Wear, put on clothes (sg) |
Vaeakau-Taumako | Ulu(h- before directional particles) (plur. ha/ulu/hi) | Dive |
Vaeakau-Taumako | Umu | A triggerfish Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Taa (trans. te/ia (singular object) ta/ia (plural object)) | Kill, hit |
Vaeakau-Taumako | Ta/taa (trans. tataia) | Cut, carve, trim, (vi) |
Vaeakau-Taumako | Ta/taa, ta/ta/i-a | Tattoo (v) |
Vaeakau-Taumako | Tha(u) | We two (1di prenuclear clitic pronoun) |
Vaeakau-Taumako | Taa | Small fish with many colours |
Vaeakau-Taumako | Thae | Reach, experience, arrive |
Vaeakau-Taumako | Tae/a | Attend |
Vaeakau-Taumako | Tae | Shit; guts |
Vaeakau-Taumako | Taea | Snapper |
Vaeakau-Taumako | Taha | Side; beside |