Entries from Hovdhaugen 2006 in Pollex-Online
Hovdhaugen, E. (2006). A Short Dictionary of the Vaeakau-Taumako Language. Oslo, Kon-Tiki Museum, Institute for Pacific Archaeology and Cultural History.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Vaeakau-Taumako | Nehu | Fog, weather |
| Vaeakau-Taumako | Ne(e), nei | This, now (demonstrative pronoun, this near speaker or focal person) |
| Vaeakau-Taumako | Nee/nee | Now |
| Vaeakau-Taumako | Ni | Some, article (plural non-specific) |
| Vaeakau-Taumako | Nghi, ng(h)ei | Some, article (plural non-specific, human) Phonologically Irregular |
| Vaeakau-Taumako | Na/ngi | Some, article (plural non-specific) (obs.) |
| Vaeakau-Taumako | Niho | Tooth |
| Vaeakau-Taumako | Nimo/nimo/ilo | Clever, intelligent Uncertain Semantic Connection |
| Vaeakau-Taumako | Niu | Coconut, coconut palm |
| Vaeakau-Taumako | Ha/niu | Coconut palm |
| Vaeakau-Taumako | Noa | Rope; beach hibiscus tree |
| Vaeakau-Taumako | Noo-hia | Snare (about sharks), fasten a rope to the leg (about pigs) |
| Vaeakau-Taumako | No/nohine | Old woman |
| Vaeakau-Taumako | Nohine, nuohine, nofine | Wife, old woman |
| Vaeakau-Taumako | Noho | Sit, dwell, marry |
| Vaeakau-Taumako | Nehu | Stone-fish Phonologically Irregular |
| Vaeakau-Taumako | Noko | Buttocks |
| Vaeakau-Taumako | Noko, no(i) | Particle indicating that an act or event is going on for some time or is habitual |
| Vaeakau-Taumako | Nono | Beg for something |
| Vaeakau-Taumako | Nongia, no/ia | Ask for, request, borrow |
| Vaeakau-Taumako | Nonu | Indian mulberry tree... |
| Vaeakau-Taumako | O | And, but, or (conjoins clauses, noun phrases and verb phrases) Problematic |
| Vaeakau-Taumako | O/i | And (conjoins verbs indicating a sequence of events) |
| Vaeakau-Taumako | Oo | Oi (interjection indicating pleasant surprise or something quite unexpected) Problematic |
| Vaeakau-Taumako | Oo | Go (plural of hano) |
| Vaeakau-Taumako | Oo | Sea rations ; provisions of food for a journey |
| Vaeakau-Taumako | Oi/e | Interjection indicating surprise |
| Vaeakau-Taumako | Ok/oko (trans. oko/hia) | Gather, collect |
| Vaeakau-Taumako | Ola/hia | Save (vt) |
| Vaeakau-Taumako | Ola | A medium high straight tree, its wood being used for rafters and ceiling in houses |
| Vaeakau-Taumako | Longaa | A big tree |
| Vaeakau-Taumako | One | Sand, sandbank, beach . Sand, sandbank |
| Vaeakau-Taumako | Ono | Six |
| Vaeakau-Taumako | Ono | Barracuda |
| Vaeakau-Taumako | Ota/a | Eat raw |
| Vaeakau-Taumako | Osi | Finished |
| Vaeakau-Taumako | Osi | All, every (N__) |
| Vaeakau-Taumako | Ova | Banyan tree Problematic |
| Vaeakau-Taumako | Paa | Fence, boundary. Stone fence; wall of house; protection (Lch). |
| Vaeakau-Taumako | Pa/pa lima, pa/pa vae | Clap, trample Phonologically Irregular |
| Vaeakau-Taumako | Paa | Barren |
| Vaeakau-Taumako | Pae (i) | Be founded on, have a foundation of |
| Vaeakau-Taumako | Pae/a | Found, lay the foundation for, build up |
| Vaeakau-Taumako | Pae-a | Be spread, be scattered; scatter |
| Vaeakau-Taumako | Paenga | Something built of stones like a house platform or a fence |
| Vaeakau-Taumako | Pangongo | Rabbitfish or surgeonfish |
| Vaeakau-Taumako | Paikea | Crab |
| Vaeakau-Taumako | Papakau, pepekau | Shoulder; wing Phonologically Irregular |
| Vaeakau-Taumako | Pakhola | Giant, ogre Uncertain Semantic Connection |
| Vaeakau-Taumako | Paku | Dirty |
