Entries from Dordillon 1931-32 in Pollex-Online

Dordillon, M. R. I. (1931-32). Grammaire et Dictionnaire de la Langue des Iles Marquises. Paris, Institut d'Ethnologie.

Language Item Description
Marquesas Mata/tatau, mata/tetau Généalogie, histoire des ancêtres
Marquesas Matavaʔa Qui veille et dort pas
Marquesas Nohoka (MQN), nohona (MQS) (Atl). Chaise, siège (en général) Problematic
Marquesas Aʔeaʔe (MQN), akeake (MQS). ʔAkeʔake (1ŋ04). Gauche Uncertain Semantic Connection
Marquesas Mekaka (MQN), menana (MQS) Queue de poisson. Que de crevette (1904).
Marquesas Koa (MQN), ʔoa (MQS) Haut Problematic
Marquesas Maʔeka (MQN), maeʔa (MQS) Facile, faible... Peu de chose, de peu de valeur, peu important (Lch). Uncertain Semantic Connection
Marquesas Unu/ka (MQN), utu/na (MQS) Offrir; offrande, sacrifice... Problematic
Marquesas Faiʔu Mépriser Problematic
Marquesas Pu/taʔataʔa Chicorée de mer; espèce de coquillage Uncertain Semantic Connection
Marquesas Po/potu Cancrelat; espèce de crabe
Marquesas Nohu Esp. de poisson. Poisson-pierre, stonefish (Atl).
Marquesas Moʔa Fish sp.
Marquesas ʔOʔi. Koki (MQS) (Atl). Fané, se faner, se rider, ridé, rides. Faner, wilt (Atl). Phonologically Irregular
Marquesas Hai, fai Célébrer une fête. Fêter, célébrer, solemniser.
Marquesas Kaevaeva (Eudynamis Tahitensis) plui-plui, pic-vert. Oiseau à longue queue (1904).
Marquesas Kaʔako Sorte d'oiseau
Marquesas Aia/ʔe, aia/he Interjection pour exprimer le désir de voir un objet qu'une autre personne tient à la main: Montrez, faites voir, faites que je voie. Allons! commencez! (1904). Uncertain Semantic Connection
Marquesas Kopua Sorte de petit poissons
Marquesas Puou Esp. de poisson, de *mei*, de *meika*; qui grandit vite
Marquesas ʔOkohuʔu, ʔonohuʔu. Onohuʔu (Lch) (Mtu). Okoʔuʔu (MQN) (1ŋ04). Dix, dizaine, dixième
Marquesas ʔO/ʔoma Se rétrécir, diminuer
Marquesas ʔEnana ʔoma Qui n'a que la peau et les os
Marquesas Uʔe, ue/ue. Ue(ue) (1ŋ04). Guéer, baigner, laver, rincer, gargariser; bassiner une plaie. Tremper dans l'eau, aguayer (1904).
Marquesas Tu/pou Pencher, incliner, faire pencher; s'envelopper dans son drap de lit, se cacher la tête dedans ou dans ses mains
Marquesas Akuaku Mince, fluet [ex.homme]
Marquesas Maʔo Brasse
Marquesas Tapiʔi Aborder, accoster.
Marquesas Kave aʔoaʔo Porter (un enfant) la face tournée vers soi
Marquesas Pu/aʔika (MQN), pu/aʔina (MQS). Puaika, puaina (Atl). Oreille. Ear.
Marquesas Poo Jour de vingt-quatre heures
Marquesas ʔEka puhi, ʔeka pui Gingembre sauvage (Amomum zingiber)
Marquesas Kueʔe Anguille d'eau douce. Nom générique des anguilles d'espèces différentes (Lch).
Marquesas Pokuʔu Petit arbre à pain; étoffe faite avec l'écorce de cette arbre
Marquesas Tauka (MQN), tauna (MQS) Couple (manière de compter les fruits à pain, les cocos en prenant un fruit de chaque main et le jetant sur le tas, et après avoir ainsi jeté deux fois on dit: E tahi tauka une fois quatre).