Entries from Dordillon 1931-32 in Pollex-Online
Dordillon, M. R. I. (1931-32). Grammaire et Dictionnaire de la Langue des Iles Marquises. Paris, Institut d'Ethnologie.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Marquesas | Po/niʔo/niʔo. Po/nio/nio (Lch). Poneonéo (Crk). | Eblouissant. Eblouir, éblouissement (Lch). Etre ébloui, be dazzled (Atl). Phonologically Irregular |
Marquesas | Pu/hau/hau | Zéphir, petit vent frais |
Marquesas | Puho | Cage, cabine, petite chambre... Tablette (Lch). Phonologically Irregular |
Marquesas | Tauharara | Scattered, in all directions Problematic |
Marquesas | Teu/teu | Cortège, suite Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Toiki. Tooʔiki (Mtu). | Petit garçon, jeune enfant. Child. Problematic |
Marquesas | Tuʔituʔi | Silence! paix!... Chut! (Lch). |
Marquesas | Vanana | Chant, chanter, célébrer par des chants, bénir |
Marquesas | Va/veʔe | Sarcler, arracher les mauvaises herbes, couper les broussailles, défricher un terrain. Racler, débrousser (Lch). |
Marquesas | Veke | Se mêler, s'embrouiller, brouillé, se tromper Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Vivi | Grillon, cri du grillon. Sauterelle, grasshopper (MQN) (Atl). |
Marquesas | Moke | Disparaitre, être caché, rentrer; fini, finir; devenir sauvage |
Marquesas | Teʔa. Teeʔaa (Mtu). | Celui-là, cela, ça. That, there (Mtu). |
Marquesas | Pihi | Bouton |
Marquesas | ʔAi | (Chorinemus tala Cuvier-Valenciennes) |
Marquesas | Hakahoa | Cérémonie qui consiste à porter du poisson...chez son gendre, chez sa bru Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Toko (MQN), toʔo (MQS) | Prop, stay. Etayer, supporter, soutenir, prendre le parti de quelqu'un (Lch). Prétendre (Dln). |
Marquesas | Pe/ʔemo, pa/ʔemo/ʔemo | Glissant, glisser |
Marquesas | Mahoi. Mahoʔi (Atl). | Stérile, en parlant des femmes, des animaux et aussi des plantes Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Hakata | Regarder dans la longue-vue |
Marquesas | Heke (MQN), heʔe (MQS) (Atl). | Aller du coté de la mer; couler, se repandre; baisser, refluer |
Marquesas | Paa | To reach, of news. |
Marquesas | Uti(uti) | Désirer ardemment; brûler du désir de Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Kaué/ué | Osciller, trembler, être agité |
Marquesas | Nuka | Cataplasme de feuilles de patates |
Marquesas | ʔApuʔapu | Prendre, saisir |
Marquesas | Pu/heke ʔi te ouoho | Raser les cheveux |
Marquesas | Koʔi/ka (MQN), koʔi/na (MQS) (Atl). | Fête, rejouissance |
Marquesas | Oni | Grimper, monter par saccades en appuyant le corps contre l'arbre |
Marquesas | Oi/oi | Agiter en tous sens comme font les petits cochons qui tètent leur mère Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | ʔU | Trembler, tremblement, battement du coeur, chevrotement de la voix |
Marquesas | ʔAkoa, kaʔoa | Sorte de petit poisson |
Marquesas | Mae | Fruit à pain devenu mou par le moyen du trou qu'on lui a fait à la queue avec un morceau de bois |
Marquesas | Mohua | Fouler aux pieds, foulé aux pieds; battu, tracé (chemin) Problematic |
Marquesas | Paʔa/paʔa | Gâté, pourri |
Marquesas | Topata | Fine. E ua topata, la bruine, pluie fine. |
Marquesas | Koko | Glousser, caqueter; esp. de bruit |
Marquesas | Hakavaʔe | Flatter, appaiser, calmer, caresser; caresse, flatterie Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | E | Marque du vocatif...quelquefois on met un e avant le substantif et un après! |
Marquesas | Hakaʔoha | Compâtir, avoir pitié, clément, débonnaire; pitié, compassion, clémence; remercier, remerciement, reconnaissance |
Marquesas | Hakatu | Marquer, mesurer, comparer; marque, signe, preuve, image, modèle.... Manière, way (Atl). |
Marquesas | Iho | Descendre |
Marquesas | Natoa (MQS) | Ensemble, en même temps, entièrement, avec soi Phonologically Irregular |
Marquesas | Viʔi | Tomber de haut en bas. Glisser, rouler à terre, tomber en roulan |
Marquesas | Momo | Petit, peu, en petite quantité, fluet. Petit (de taille), small, short (MQS) (Atl). Small, a little (Crk). |
Marquesas | Tai | Epoque, génération, race, postérité, contemporains, âge |
Marquesas | Kohaka | S'attacher les pieds avec une corde pour monter plus facilement aux arbres Phonologically Irregular |
Marquesas | Piʔi | Unite, kindred. Auprès de; être unis, être en paix, fréquenter (Lch). |
Marquesas | Hiki | Arrêter la tresse d'une natte, la terminer |
Marquesas | Tahena | Conduit |