Entries from Le Cleac'h 1997 in Pollex-Online

Le Cleac'h, Mgr Hervé, Pona Te'ao Tapapatina: Lexique Marquisien-Français. Papeete: STP Multipress.

Language Item Description
Marquesas Pu/ivi/ʔivi Très maigre, qui n'a que la peau et les os
Marquesas Puke/i. Puʔe/i (Dln). Butte, monticule, colline. Mamelon (Dln).
Marquesas Puku/puku (MQN), puʔu/puʔu (MQS) Gonflé, boursouflé, gros
Marquesas Puʔo Jointure; rotule Phonologically Irregular
Marquesas Puʔoʔo Desséché, brûlé par le soleil; coprah
Marquesas Pure Prière, oraison, culte Borrowed
Marquesas Puru/puru (MQN), puʔupuʔu (MQS) Coton Phonologically Irregular
Marquesas Pu/tete (MQN) Trembler de froid
Marquesas Putu Sorte de chant éxécuté par des hommes
Marquesas Pu/veʔa/veʔa Brûlant, piquant, cuisant Borrowed
Marquesas Rari (MQS) Espèce de cantilène Uncertain Semantic Connection
Marquesas Ruru (Ua Pou), ʔuʔu Secouer, agiter, trembler; secouer la tête en signe de négation
Marquesas Ru/rui (Ua Pou), nu/nui (MQN) Très grand, énorme
Marquesas Ta Exprime une relation de possession passagère, volontaire, telle que le travail, les sentiments, la descendance
Marquesas Kaveka (MQN) Sterne fuligineuse, oiseau de la famille des laridés. Sooty tern (Sterna fuscata) (NKH) (Atl).
Marquesas Taʔa/hipa Penché sur un côté, qui ne se tient pas droit
Marquesas Taʔaiao (MQN), teʔeiao (MQS) Loche écarlate, poisson de la famille des serranidés Phonologically Irregular
Marquesas Taʔa/mata (MQS) Tempes
Marquesas Taʔa nui Poisson soldat armé, de la famille des serranidés
Marquesas Tafai (MQS) Nourrir, élever Problematic
Marquesas Ta/hake Distrait, distraction, divertir l'attention Uncertain Semantic Connection
Marquesas Ta/hava Salir, souiller
Marquesas Ta/heʔe Se promener, aller de côté et d'autres
Marquesas Tahi/pito (MQN), tahi/piʔo (MQS) Les autres, autrui, les uns, les autres, le prochain
Marquesas Tahiti (MQN) Exagérer, dépasser la mesure
Marquesas Tahu/ahi Serviteur, domestique chargé d'allumer le feu
Marquesas Tahuʔi Chanceler, chavirer, se débattre contre la mort
Marquesas Tahukaʔ/ahi (MQN) Foyer, lieu où l'on fait le feu
Marquesas Tahuti/huti (MQN), tatahati (MQS) Courir, aller vite, se mouvoir
Marquesas Tai/ʔaʔa Se laisser aller sur la vague qui porte sur le sable; surfer Phonologically Irregular
Marquesas Tai/ʔeʔe Sauter dans la mer les pieds les premiers
Marquesas Tai/fati Récif, brisant
Marquesas Taka Courroie, lien de cuir; ceinture, ceinturon
Marquesas Takai Tournée en mer, faire le tour de l'île
Marquesas Ta/kaʔahu Faire cuire sur la braise
Marquesas Taka/hiti (MQN), taʔa/fiti (MQS) Se débattre, se démener, se tourner et se retourner sur sa natte
Marquesas Taki(hei)/ʔei Collier fait avec des dents de cachalot
Marquesas Taki/hei Colliers faits avec diverses plantes odoriférantes
Marquesas Ta/kiko Désosser la viande
Marquesas Ta/koke Douleurs rhumatismales; goutte
Marquesas Ta/mio/mio S'éteindre, jeter les dernières lueurs, cligner; s'endormir
Marquesas Ta/mouʔi (MQS) Gaucher
Marquesas Ta/oi Frotter rapidement le bois ko'i'i'ima sur le ko'ukati, pour obtenir le feu
Marquesas Ta/paʔa Faire mortifier, faire macérer, faire rouir
Marquesas Tapaʔau (MQS) Feuille de cocotier tressée
Marquesas Ta/pae Mettre de côté, mettre à part, réserver pour, destiner à quelqu'un
Marquesas Tapa/tapa Invoquer les dieux, commencer les invocations, réciter
Marquesas Ta/paʔu Oindre, embaumer; crépir, cimenter
Marquesas Ta/peʔa (MQS), ta/peka (MQN) Croiser
Marquesas Tapuʔe (MQS), tapuke (MQN) Entasser, amonceler, mettre en tas