Entries from Le Cleac'h 1997 in Pollex-Online

Le Cleac'h, Mgr Hervé, Pona Te'ao Tapapatina: Lexique Marquisien-Français. Papeete: STP Multipress.

Language Item Description
Marquesas Na/peʔa, ta/peʔa (MQN), na/peka (MQS) Constellation: la Croix du Sud; ancien nom du mois d'avril
Marquesas Na/vai (MQS), ka/vai (MQN) Délayer la popoi; mêler, mélanger
Marquesas Nave(nave) Plaisanter, faire rire, farce
Marquesas Nenie Zinc, fer-blanc Uncertain Semantic Connection
Marquesas Neohe (MQS), keoho (MQN). Neoho (MQS) (Dln). Ronces, épines, plante de la famille des césalpiniacées Uncertain Semantic Connection
Marquesas Nevai (MQS), kevai (MQN) Libre dans ses mouvements, mobile, flexible, pliant
Marquesas Niha (MQN), nifa (MQS) Sardine des Marquises, poisson de la famille des clupéidés
Marquesas Nini/a Eblouissement des yeux par la lumière; vertige
Marquesas Noa Très; sans but, sans cause, sans motif, accidentellement
Marquesas Nohu/nohu (MQN), ʔonohu, ʔorohu (MQS) Poisson scorpion de la famille des scorpaenidés
Marquesas Nuku Assembler, grouper
Marquesas Nu/nuʔu Acclamation, bruits, confus Problematic
Marquesas ʔO Particule prédicative utilisée devant un nom ou un pronom: c'est, ce sont
Marquesas ʔO. O (Mtu). Particule possessive. Les possessifs en o décrivent une relation de possession forte, inaliénable. Case marker: subordinate possession (Mtu).
Marquesas Oa, oi De peur de, de crainte que Phonologically Irregular
Marquesas ʔOha, koha (Ua Pou) Chevrons de la toiture fixés en sens tranversal Phonologically Irregular
Marquesas O/hotu Se dit d'une chose qui est en vogue, à la mode, à l'ordre du jour
Marquesas ʔO ia C'est ça, c'est cela
Marquesas ʔOmoto (MQS), komoto (MQN) Fruit non parvenue à entière maturité
Marquesas ʔOnene (MQS), konene (MQN) Minutieux, qui apporte beaucoup de soin dans tout ce qu'il fait; exact, habile, artiste Uncertain Semantic Connection
Marquesas Oʔo Râper, frotter, aiguiser sur une pierre
Marquesas ʔO/ʔomi Ecraser avec la main, peser sur, appuyer sur; presser, imprimer; retenir, empêcher de, maîtriser ses émotions
Marquesas Oʔonaʔi (MQS), oʔonaki (MQN). (ʔoʔo- Atl). Réprimande, avertissement; exhorter, corriger, punir; donner son avis, conseiller Phonologically Irregular
Marquesas Operu Carangue maquereau, poisson de la famille des carangidés Borrowed
Marquesas Opuhi Basilic, plante aromatique de la famille des labiées
Marquesas ʔOu/taeva Cueillir des fruits au moyen d'un longue perche, sans monter sur l'arbre Uncertain Semantic Connection
Marquesas Paʔaha/ʔaha (MQN), paka(ha)kaha (MQS), pahakahaka (MQS) Plat; uni, plaine non accidentée. (Nez) épaté, flat(-nosed) (Atl).
Marquesas Paʔa/hei Grande fougère arborescente de la famille des cyathéacées
Marquesas Paʔapaʔa taʔo Bourbier, boue, limon (MQN). Tarodière, taro plantation (Atl).
Marquesas Paʔa pe Trop mûr, pourri
Marquesas Paʔea Délire, espèce de folie Phonologically Irregular
Marquesas Paʔe/ahi Chenets ou ce qui en tient lieu dans le foyer
Marquesas Paʔe nutu (MQS), paʔe kutu (Ua Pou), paʔe ʔutu (MQN) Pièce de bois qui supporte les chevrons du devant de la case; sommet de la porte d'entrée
Marquesas Pahake/hake (Ua Pou), paʔakeʔake Peu profond, bas Problematic
Marquesas Peheke Glissade, faux pas. Glisser, slide (Atl).
Marquesas Paka/paka Débris, décombres, copeaux
Marquesas Pa/kaʔu (MQS), pa/kaku (MQN) Atteindre le but, frapper le but, toucher, heurter; parvenir aux oreilles
Marquesas Pa/ketu Lever avec un levier; jeter
Marquesas Pakiko Couper par morceaux; attacher l'appât à l'hameçon Problematic
Marquesas Pakoko Gousse, capsule
Marquesas Pani/eʔe (Ua Pou) S'oindre de huile de coco, de pommade
Marquesas Pa/ʔoko/ʔoko Très précieux; très grand; très vaillant; très puissant; excellent; très gros, énorme
Marquesas Pao/pao (MQN) Frapper à la porte; tailler le bois avec une hache
Marquesas Pa/ʔoto Chambre, salle, appartement, alcôve
Marquesas Pao/tu. Pao/tuu (Mtu). Tous, toutes, tout le monde; entièrement, totalement. All.
Marquesas Pao/vave Ephémère, passager, qui dure peu, qui passe vite
Marquesas Papa (MQS) Longue auge dans laquelle les morts étaient exposés. A flat kind of coffin (Crk).
Marquesas Papa S'abaisser, se courber, se prosterner
Marquesas Papa ʔana/tai (MQS), papa ʔaʔa/tai, papa ʔaʔa/heke (MQN) Planche à surfer
Marquesas Pa/pahu Bouchon, covercle de coffre