Entries from Le Cleac'h 1997 in Pollex-Online
Le Cleac'h, Mgr Hervé, Pona Te'ao Tapapatina: Lexique Marquisien-Français. Papeete: STP Multipress.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Marquesas | Hihi | Antenne, tentacule, filament; moustaches de certains animaux, tels que chats, rats |
Marquesas | (E) hia (MQN), (e)fia (MQS) | Combien? Quelle quantité? |
Marquesas | Hitiki, kitiki (MQN), fitiʔi, kitiʔi (MQS), ʔitiʔi, ʔitiki, | Lier, attacher, nouer |
Marquesas | Hohonu | Profond, impénétrable (MQN). Haut, éminent (MQS). Profond, deep. Haut, high (MQN) (Atl). |
Marquesas | Hoe | Rame, pagaie de pirogue; jet, rejeton, bourgeon, germe, gourmand de plante. Ramer, pagayer, aller par embarcation (Dln 1904). |
Marquesas | Ho/hoʔa | Déployer, étendre, dérouler. Etaler, spread (Atl). |
Marquesas | Hotu nui (MQN), honu nui (MQS) | Pleine lune, 15ème jour de la lune |
Marquesas | Hou | Nouveau, récent, neuf, frais, jeune |
Marquesas | Mot/ukoʔai (Ua Pou), mot/unoʔai (MQS), mot/uʔoai | Beau-père, belle-mère |
Marquesas | Kaekae (MQN), naenae (MQS) | Essouflé, oppressé, avoir la respiration gênée; ennuyeux, fastidieux. Manquer de respiration (Dln). |
Marquesas | Kaʔahu (MQN), ʔaʔahu (MQS) | Charbon, charbonné. Noir de fumée, suie (Dln) |
Marquesas | Ka(a)ka(a)ʔa (MQN), naanaaʔa, naanaaʔo (MQS) (Atl). Kaakaʔa (Mtu). | Petit lézard, gecko. Salamandre, espèce de sourd (Dln). Phonologically Irregular |
Marquesas | Ta/kaʔuʔu (MQN), naʔuʔu (MQS). Kaʔuʔu (Dln). | Mal de tête, migraine, céphalalgie (Lch). |
Marquesas | Kahu (MQN), nahu (MQS) | Mordre, déchirer avec les dents; combattre, engager le combat, faire la guerre. S'opposer à; se fâcher (Dln 1904). |
Marquesas | Keue (MQN), neue (MQS). Kaue/ue (MQN) (Atl). | Remuer, branler, s'agiter, vibrer, secouer. Bouger, move (Atl). |
Marquesas | Navai (MQS), kavai (MQN) | Delicate, slender, pliable. Ployer, courber, rendre flexible. |
Marquesas | Akau | Récif de corail |
Marquesas | Haoʔe, haore | Étranger, celui qui n'est pas natif... Non indigène (Dln). |
Marquesas | Oke (MQN), one (MQS) | Hunger, hungry. Faim, avoir faim |
Marquesas | U (MQN), kiʔi u (MQS). Kiʔi u (Atl). | Breast. Sein, mamelle. Gorge (Dln). |
Marquesas | Kehika (MQN), kehiʔa (MQS) | Pommier de Malaisie, arbre de la famille des myrtacées. (Syzygium malaccensis) (Dln). |
Marquesas | ʔAhui (MQS), kahui (MQN). Kaahui (Dln). Ka(a)hui (Atl). | Régime, grappe, épi, troupeau; assemblage, réunion de.... Regime de banane, grappe, épi; attacher ensemble plusieurs objets de même espèce (Dln). Cluster (of fruits), bunch (Atl). |
Marquesas | Kaina, ʔaika (MQN), ʔaina (MQS) | Propriété, patrimoine, domicile. Richesses, manoir, foyer domestique (Dln). Phonologically Irregular |
Marquesas | Ka/kahu (MQN), na/nahu (MQS). Ke/kahu (MQN), ne/nahu (MQS) (Dln). | Couper avec les dents, mordre; picoter. Cut with teeth (Atl). |
Marquesas | Kakakina (MQS), kakaʔina (MQN) | Pétillement; exprime le bruit que fait un fruit à pain sur le feu Phonologically Irregular |
Marquesas | Kakaʔa (MQN), kekaʔa (MQS) | Exhaler une bonne odeur, sentir bon. Odeur, arôme; smell, scent, aroma (Atl). |
Marquesas | Kakano. Kaakano (Bgs). | Graine, grain, semence, noyau, pépin, amande |
Marquesas | Kaki. Kaakii (Bgs). Áí (Dln 1ŋ04). | Cou, gosier, gorge; col |
Marquesas | Koumea (MQN), ʔoumea (MQS) (Atl). | Ouïes, branchies du poisson (partie interne) Phonologically Irregular |
Marquesas | Kapo (MQN), ʔapo (MQS) | Attraper ou recevoir dans les mains un objet qui a été lancé |
Marquesas | Kapua (MQN), ʔapua (MQS) | Cime des chaînes des montagnes. Crête de montagne (Dln). Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | ʔAta (MQS), Kata (MQN) | Rire; ris; plaisanterie |
Marquesas | Kato (MQN) | Poche, gousset, petit sac; gaine, fourreau |
Marquesas | Kotoa (MQN), ʔotoa (MQS) | Tout, tous, entièrement |
Marquesas | Kouʔae (MQN), ʔouʔae (MQS). Kouvae (MQN), ʔouvae (MQS) (Atl). Kouvaʔe (Dln). | Menton, machoire |
Marquesas | Koute (MQN), ʔoute (MQS). Ko(o)ute (MQN), ʔo(o)ute (MQS) (Atl). Góütei (Crk). | Hibiscus, rose de Chine, plante de la famille des malvacées. (Hibiscus rosa sinensis) (Atl). |
Marquesas | ʔAva (MQS), kava (MQN) | Plante narcotique (Piper methysticum) |
Marquesas | ʔAve (MQS), kave (MQN) | Porter, apporter; conduire, amener |
Marquesas | Kaveka (MQN), ʔavena (MQS). Kavena (Dln). | Charge, fardeau |
Marquesas | ʔEte (MQS), kete (MQN) | Sac, poche, gousset; panier, corbeille |
Marquesas | Keʔe/tu. ʔEʔe/tu (Dln). | Sauter de haut en bas; se hâter, précipiter le pas |
Marquesas | Kite (MQN), ʔite (MQS). ʔIte, kite (Ua Pou) (Atl). | See. Voir, connaître, savoir, apercevoir. Savoir-faire, connaissances; know-how, knowledge (Atl). |
Marquesas | Koihana (MQS), koihaka (MQN) (Atl). | Aîne, groin. Jointure de la cuisse (Dln). |
Marquesas | Koʔua (MQN), ʔoʔua (MQS). ʔOua (Dln). Kooʔua (Mtu). | Vous deux.... Second person dual pronoun |
Marquesas | Komaʔi (MQN), ʔomai (MQS) | Génitoires |
Marquesas | Ko/komo (MQN), ʔo/ʔomo (MQS) | Enfoncer, emmancher, introduire, mettre dans, faire entrer dans; couvercle de calebasse, bouchon, opercule; attacher, assujettir |
Marquesas | Kopeka (MQN), kopeʔa, ʔopeʔa (MQS) | Espece d'hirondelle, salangane des Marquises, oiseau de la famille des apodidés |
Marquesas | Kopiko (MQN), ti/kopiko (MQS) | Tortueux, qui va en zigzags. De travers (Dln). |
Marquesas | Kopu (MQN), ʔopu (MQS). Koopuu (Mtu). | Belly, stomach. Vemtre. estomac. |
Marquesas | Kotake, pitake (MQN), kotaʔe, pitaʔe (MQS); pinake (Ua Pou) | Sterne blanche des Marquises, oiseau de la famille des laridés |