Entries from Le Cleac'h 1997 in Pollex-Online
Le Cleac'h, Mgr Hervé, Pona Te'ao Tapapatina: Lexique Marquisien-Français. Papeete: STP Multipress.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Marquesas | Ko/koti (MQN), ʔo/ʔoti (MQS) | Couper, retranchir; châtrer. Cut, clip (Dln). |
Marquesas | Kotina (MQN), kotiʔana (MQS) | Borne, limite |
Marquesas | Kotou (MQN), ʔotou (MQS) | Vous, vous autres |
Marquesas | Koutu (MQN), ʔoutu (MQS) | Rochers qui bordent la mer |
Marquesas | Kuhane (MQN), ʔuhane (MQS) | Esprit, âme, intelligence |
Marquesas | Makehukehu (MQN), maʔehuʔehu (MQS) | Crépuscule |
Marquesas | Kukumi (MQN), ʔuʔumi (MQS) | Tuer, assassiner, mettre à mort; assommer, rosser de coups; étouffer; éteindre. Tuer (un animal); kill (an animal). Eteindre, put out (fire) (MQN) (Atl). |
Marquesas | Kumikumi (MQN), ʔumiʔumi (MQS) | Barbe. Barbiche (de chèvre). (Poisson) barvillons; barbels (of fish). (Atl). |
Marquesas | ʔUpeʔa, upeka (MQN), ʔupena (MQS) | Net. Filet pour la pêche, seine Phonologically Irregular |
Marquesas | Kutu (MQN), ʔutu (MQS) | Pou de tête |
Marquesas | ʔIo | Chez, dans, dedans, sur |
Marquesas | I/noi | Mendier, solliciter, demander |
Marquesas | ʔI/muʔi, ʔi/muʔi/ho | Après cela, ensuite |
Marquesas | ʔImu tai | Mousse marine, algue |
Marquesas | ʔIku/ʔiku, iʔu | Profond Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | ʔI/ʔino (MQs), kikino (MQN) | Pauvre, misérable; méchant; homme du commun, de qualité inférieure, de basse extraction; chétif, mauvais |
Marquesas | ʔIʔika (MQS), ʔikaʔika (MQN) | Qui inspire du dégoût, l'effroi; frissonner. Frisson, frissoner; horrible, effrayant (Dln). Etre dégoûté, be disgusted (Atl). |
Marquesas | Ihi | Demeurer, habiter Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Iʔana (MQS), iʔanei (MQN) | Peut-être, c'est possible, probablement Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Ika (MQN), iʔa (MQS) | Poisson en général |
Marquesas | Iʔo (MQS), iko (MQN). | Vers, insecte Phonologically Irregular |
Marquesas | ʔA/ʔaka (MQN), ʔa/ʔana (MQS) | Tresser les nattes, tisser |
Marquesas | ʔAki (MQN), ʔani (MQS) | Ciel, firmament, paradis; temps, température, climat |
Marquesas | ʔAʔo | Sous, dessous, en bas |
Marquesas | ʔAma | Lumière, bougie, chandelle, torche, flambeau, tout ce qui sert à éclairer. Lampe (Atl). Noyer, noix (Dln). |
Marquesas | Apakau (MQN), apaʔu (MQS) | Onguent pour les plaies, panser une plaie avec cet onguent, remède |
Marquesas | ʔAva | Participer, avoir part; suffir, être suffisant |
Marquesas | ʔEhu ahi (MQN), (ke)kehu ahi (MQS) | Cendres. Gris, grey (Atl). Phonologically Irregular |
Marquesas | ʔEhu (MQS), kehu (MQN) | Résidu |
Marquesas | ʔEhu/ʔehu (MQS), kehu/kehu (MQN), kekehu | Crépuscule |
Marquesas | ʔEka | S'amuser; retarder, s'attarder, s'arrêter à |
Marquesas | ʔEʔe (MQS), rere (MQN) | S'en aller, s'enfuir, disparaître. Jump (Dln). |
Marquesas | ʔEo | Langage, dialecte, idiome, voix, ton, parole, accent; commandement, injonction |
Marquesas | ʔI/ʔiki, ti/ʔiki (MQN), ʔi/ʔini, ki/ʔini (MQS) | Verser, répandre un liquide, décanter |
Marquesas | ʔO (MQS), ko (MQN) | Fourmi |
Marquesas | ʔOa (MQN), koa (MQS) | Haut de taille; long, grand, élevé; loin. Long, haut; loin, éloigné; longtemps; durée, intervalle de temps (Lch).(Temps) long; long (time) (Atl). |
Marquesas | Koaʔa, koana. ʔoaʔa (MQS), koaka (MQN. Ua Pou). Koʔaka (Mtu). | Pouvoir, faculté de...; trouver,; acquérir, obtenir; réussir; retenir par coeur, posséder de mémoire; recevoir, obtenir. Find. |
Marquesas | ʔUka (MQN), ʔuna (MQS) | Sur, dessus; le dessus, le haut, l'extérieur, la superficie |
Marquesas | ʔUku (MQN), ʔuʔu (MQS). Uku (Dln). | Plonger. Plongé (Dln). |
Marquesas | Utu | Assaillir, attaquer par surprise |
Marquesas | Ma (MQN) | Conjonction qui dans les îles du nord rattache les nombres d'unité à celui des dizaines |
Marquesas | Mahanahana (MQN), mahana (MQS) | Chaud, chaleur, piquant comme le poivre. Lukewarm (Dln). |
Marquesas | Mahoʔa (MQN) | Déployer, étendre, exposer à l'air, au soleil; unir, étirer, aplatir. Spread out (Dln). |
Marquesas | Maka (MQN), mana (MQS) | Branche, rameau. Bras de mer, de riviére (Dln). |
Marquesas | Maka (MQN), mana, maʔa (MQS) | Bouchée, petit morceau, parcelle, un peu |
Marquesas | Makeo/keo (MQN), maneo/neo (MQS) | Chatouiller, titiller |
Marquesas | Mako (MQN), mano (MQS). Moko (Ua Pou), mono, moro (MQS) (Atl). | Requin, poisson de la famille des carcharhinidés; requin adulte; dépravé, débauché. Requin tigre (Dln). |
Marquesas | Ma/hope | Après |
Marquesas | Maikuku (MQN), maiʔuʔu (MQS). Maʔikuku (MQN, Hiva Oa) (Atl). | Ongle, griffe, nail |
Marquesas | (Ta)maka (MQN), (ta)maʔa (MQS) | Fronde; lancer des pierres avec la fronde, engager le combat avec la fronde |