Entries from Feinberg 1977 in Pollex-Online
Feinberg, R. (1977). The Anutan language reconsidered: Lexicon and grammar of a Polynesian Outlier. New Haven, Human Relations Area Files Press.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Anuta | Painga | Act, doing |
| Anuta | Pakatu | To stand something up, to cause to stand, to raise up |
| Anuta | Akonake | To teach Phonologically Irregular |
| Anuta | Riiki-na, riki/na/ke | Abandon, leave alone (not disturb), give up |
| Anuta | Kauariki | Tree with small, red edible fruit |
| Anuta | Koi | Still, yet |
| Anuta | Kae | But |
| Anuta | Pakaaropa | Causing sympathy; designation of persons belonging to lower two of the four _kainanga_; "commoner" |
| Anuta | Ipo | To descend |
| Anuta | Taurekareka | Beautiful |
| Anuta | Mauraro | Low (in rank) |
| Anuta | Mapiti | For a seedling to begin to show itself above the ground |
| Anuta | Taumuri | Stern of canoe or other vessel |
| Anuta | Miri | To drill or bore a hole in something |
| Anuta | Mioi | Twist something in the hand, wring out; express cream from grated coconut using hibiscus fibre |
| Anuta | Tikutiku | End of an object; tail of fish or other animal; end of an event (story, song, etc.) |
| Anuta | Ave | To move one or a few objects from one place to another; to bring or carry a small number of objects |
| Anuta | Oko | Spongy inside of mature coconut |
| Anuta | Pee/pee, pe/pé | To throw |
| Anuta | Ake(ake) | To ascend |
| Rarotongan | Oo, o | Preposition. Belonging to, of. Used where the relationship is (or is conventionally regarded as) inalienable, part-to-whole, non-agentive |
| Anuta | Taa | Possessive pronoun: our, dual inclusive |
| Anuta | Mai | From |
| Anuta | E/ni | This, here, over here |
| Anuta | Au mai | Bring here |
| Anuta | Poopora, porapora | Type of large basket |
| Anuta | Uo | Digging-stick |
| Anuta | Pui/pui | Wall, fence, windscreen |
| Anuta | Pui/pui | To shut (a screen or door) |
| Anuta | Pakaoti | Conclusion, ending |
| Anuta | Pakaoti | Completely, throughout, all, without exception |
| Anuta | Apo(taki) | To hit something with a stick, axe or adze |
| Anuta | Paka/to/tonu | Straighten |
| Anuta | Pakatonu | Believe, make sure of, get straight, settle, confirm, verify |
| Anuta | Puru/puru | To wash one's self |
| Anuta | Pakatupu/nga | Beginning; growing point |
| Anuta | Pakakai | To sharpen |
| Anuta | Mata | Raw, undone. Unripe (Yen). |
| Anuta | Araara | To chat, discuss; discussion |
| Anuta | Araara/panga | Story |
| Anuta | Turiinima | Outside elbow joint |
| Anuta | Amonga | A load carried on the back and supported with one hand, "men's style" |
| Anuta | Pai umu | To make oven (i.e. prepare food in an earth oven) |
| Anuta | Tao/tao | Coconut fronds covering roof |
| Anuta | Ngangau | To have a headache; to be in a weakened condition because of a headache |
| Anuta | Rototonu | Middle |
| Anuta | Pai | Occur |
| Anuta | Vare | Foolish, stupid, mentally unbalanced (person) |
| Anuta | Varea | Intensified form of vare (fool, foolish), sometimes used to connote process [e.g.become foolish, go crazy] |
| Anuta | Taute | To make, do, work at; to treat an illness or injury |
