Entries from Feinberg 1977 in Pollex-Online
Feinberg, R. (1977). The Anutan language reconsidered: Lexicon and grammar of a Polynesian Outlier. New Haven, Human Relations Area Files Press.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Anuta | Anga/nga | Tongs for placing and removing fish, vegetable foods or stones from a fire... |
| Anuta | Apa (tia kupenga) | Net spacer |
| Anuta | Ape | U-shaped, shaped like a fish hook |
| Anuta | Apongipongi | Tomorrow |
| Anuta | A/porau | Canoe shed |
| Anuta | Apuru | A kind of small fish which sometimes comes onto the reef |
| Anuta | Ari/nga/a/vai | Drainage ditch for water |
| Anuta | Aropinima | Palm of hand |
| Anuta | Aropivae | Sole of foot; anything worn on the foot... |
| Anuta | Ate | Type of plant (Wedelia biflora) (Adenostoma lavenia) |
| Anuta | Ati | To call, refer to as; to be called |
| Anuta | (Nga) Atu/piti | Vanikoro, Utupua, Reef and Duff Islands (i.e. Santa Cruz islands excluding Anuta and Tikopia) |
| Anuta | (Te) Atu/raro | All "islands" west of Anuta (i.e.Tikopia, Solomons, Banks, New Guinea, New Zealand and Australia) |
| Anuta | Ature | A type of small fish that comes into the shallow reef water in large schools... |
| Anuta | (Te) Atu/runga | All "islands" east of Anuta (e.g. Fiji, Tonga, Samoa, Hawaii and America) |
| Anuta | Tau (au with plural possessed) | Your (singular possessor) |
| Anuta | Aua | Imperative: Don't, ...not to... |
| Anuta | Aue | Thank you |
| Anuta | E/a | Interrogative: What? Why? What's going on? Huh? (May be used as response to a call, as if to say "What do you want?") |
| Anuta | Ee | Response to a call, acknowledgement of a call, as if to say "Yes?" or "Here I am." |
| Anuta | Ei | Him, her, it (as object of preposition *ki* or *i*) |
| Anuta | Epu | A type of toy, fashioned from coconut |
| Anuta | Ere manu | A bamboo snare for catching birds |
| Anuta | Ero | Offensive odour; to give off an offensive odour (rotten smell) |
| Anuta | I | Preposition: in, on |
| Anuta | Ia! | Here it is! |
| Anuta | Iio | Yes ("formal" or "proper" speech) |
| Anuta | Iri | Fan (n) |
| Anuta | Kaanga | Finger ring |
| Anuta | Kai | To eat; generic name for food crops |
| Anuta | Kai | Then, and then |
| Anuta | Kai tae | Expletive: "eat shit" (curse) |
| Anuta | Kaka | A kind of bird |
| Anuta | Ka/kaa | To burn |
| Anuta | Ka/ka/ti | To burn food by leaving it on the fire too long; to dry fish or other food by this method in order to preserve it; burned, charred, overcooked |
| Anuta | Kakaa | To be warm, to feel warm... |
| Anuta | Ka/kamo | Lightning, flash bulb, flashlight Phonologically Irregular |
| Anuta | Ka/kapi | To call someone to come |
| Anuta | Ka/kati | Yellowfin tuna |
| Anuta | Kamika | Plant sp. (Achyranthes bidentata) |
| Anuta | Kana | A substance found in water on reef and used for polishing metal (a type of coral?) |
| Anuta | Kano a paito | Kinsman, kindred, family, neighbour |
| Anuta | Kano/penua | People of the island, population |
| Anuta | Kano/i/uto | Rectum; posterior lobes |
| Anuta | Tu(u), kano/tu(u) | (of tuber) To be no good because it is watery inside |
| Anuta | Kaoa | Necklet; also used metaphorically to refer to one's child... |
| Anuta | Kapi/kapi | Many. [May be Tikopian] |
| Anuta | Kaputi | To run away Phonologically Irregular |
| Anuta | Karanga | Speak, say, tell |
| Anuta | Kareu | To turn one's head to look back Phonologically Irregular |
