Entries from Jackson 2001 in Pollex-Online
Jackson, G. W. (2001). Tuvaluan dictionary: Tuvaluan-English, English-Tuvaluan. Suva, Fiji. Geoff & Jenny Jackson.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Tuvalu | S/soko | Frequently, continuously |
| Tuvalu | Kaafaga | Climbing ropes |
| Tuvalu | Fuai/numela | Number, figure |
| Tuvalu | Siki | Lift up |
| Tuvalu | S/siki | To change position of a sail on a canoe or boat |
| Mota | Siki | Quote, copy |
| Tuvalu | Siki | Stick used to club fish with (Kennedy) |
| Tuvalu | Fafa | The rope from the boom of a sail |
| Tuvalu | Konaa | Demonstrative pronoun, those near you. Location marker over there |
| Tuvalu | Kolaa | Location marker. Over there, far away or socially marked |
| Tuvalu | I | Preposition that usually denotes position in space or time |
| Tuvalu | Mai | From |
| Tuvalu | Mai | Verb directional marker indicates towards speaker or subject of the sentence |
| Tuvalu | Polapola | Type of basket |
| Tuvalu | Fakaoti | To finish, complete |
| Tuvalu | Fakaoti | Last (days) |
| Tuvalu | Fakatoo | Cause to fall or drop; cause rain to fall |
| Tuvalu | Faauu | To breastfeed |
| Tuvalu | Fakaliki/liki | Adverb used to indicate small pieces |
| Tuvalu | Fai | Prefix indicating the establishing of an adoptive relationship with others |
| Tuvalu | Laa/h/lala | Ruffled (of feathers); also of persons who have not combed their hair |
| Tuvalu | Fulumata | Eyebrows |
| Tuvalu | Puao | Mist |
| Tuvalu | P/puku | To be fat |
| Tuvalu | Fakatonu/tonu | Correct, adjust, straighten |
| Tuvalu | Fakatonu | Command, order |
| Tuvalu | Fulu (pl. ffulu) | Clean, wash |
| Tuvalu | Fakatupu | To start, cause |
| Tuvalu | Fakatupu(tupu) | To gather together |
| Tuvalu | Fakamata | To sharpen |
| Tuvalu | ʔMata | Raw, green, uncooked |
| Tuvalu | Ogogo | Small herb used for fertilizer for taro crops (Acalypha grandis) |
| Tuvalu | Alafia | To perceive (the underlying cause, or hidden meaning) Uncertain Semantic Connection |
| Tuvalu | Tulilima | Elbow |
| Tuvalu | Amoga | Load to be carried on shoulde, burden, yoke; responsibility |
| Tuvalu | V/vesi | To be in an uproar, to be completely upset, disturbed |
| Tuvalu | Tai s/soko | High tide |
| Tuvalu | Manavase | To worry, be concerned |
| Tuvalu | Tai | Nearly, shortly, somewhat, almost |
| Tuvalu | Taai/taai | (with negative) Not yet, nowhere near |
| Mota | Vaoaa | To be overgrown by weeds |
| Tuvalu | Kaakaa | To berate, scold; to shout, yell repeatedly Uncertain Semantic Connection |
| Tuvalu | Ggau | (of muscles) To be cramped |
| Tuvalu | Ssoni | Small container used to draw water from a well |
| Tuvalu | Loonaa | To have food stuck in windpipe, to choke |
| Tuvalu | Maasima | Salt |
| Tuvalu | Taaga | Gestures, movements, actions (of dancing and speaking) |
| Tuvalu | Taa | To play a musical instrument, to strum a guitar |
| Tuvalu | Tuaa | Sentence given from a court |
| Tuvalu | Ttue | (of fish) Tough |
