Entries from Moyse-Faurie 1993 in Pollex-Online
Moyse-Faurie, C. (1993). Dictionnaire futunien-français. Paris, Peeters.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| East Futuna | Tuga/a | Etre rongé; être gangrené; être vermoulu |
| East Futuna | Tuma | Bodylouse |
| East Futuna | Tuʔumaʔu | Toujours; très souvent; regulièrement (postverbe) |
| East Futuna | Tume | Avancer lentement (bateau, femme trop grosse) |
| East Futuna | Tumuaki | Crown of head |
| East Futuna | Tumutumu | Summit |
| East Futuna | Tuna | Poisson: anguille de rivière |
| East Futuna | Tunu | Cook on embers |
| East Futuna | Tupa | Landcrab |
| East Futuna | Tupu | Croitre, pousser, grandir; naitre; se révéler |
| East Futuna | Tupu | Plus (dans la numeration). Kauagafulu tupu tasi = 11 |
| East Futuna | Tusa | Equal, alike |
| East Futuna | Tusi-ʔi | Indicate, point with finger. Montrer du doigt; désigner |
| East Futuna | Tutu | Ecorce brute du murier à papier |
| East Futuna | Tutu | Allumer (feu, lampe); bruler; griller (viande); chauffer un liquide en y plongeant des pierres brulantes |
| East Futuna | Tutua | Board/log on which bark for cloth is beaten |
| East Futuna | ʔA/u, ʔo/u | Second person singular possessive form after /ma/ /mo/ and /io/ 'for (A and O forms)' 'at' |
| East Futuna | ʔUu | Mordre légèrement, mordiller |
| East Futuna | ʔUu | Roseau (Miscanthus floridulus) |
| East Futuna | Ua | Vein, nerve, muscle |
| East Futuna | Ua/ki | Lancer avec force; jeter avec force Uncertain Semantic Connection |
| East Futuna | Uve/ʔi | Remuer, secouer, agiter |
| East Futuna | ʔUfa | Female of animals |
| East Futuna | ʔUfi | Yam |
| East Futuna | ʔUfilei | Clone d'igname (Dioscore esculenta sp.) |
| East Futuna | Fekite/ʔaki | Apparaître face à face |
| East Futuna | Ufu | Se masturber |
| East Futuna | ʔUga | Hermit crab |
| East Futuna | ʔUi | Variété de cocotier |
| East Futuna | Ukamea | Feraille; fer; fil de fer |
| East Futuna | ʔUlaʔula | Ecrevisse de rivière ("chevrette"). |
| East Futuna | ʔUli | Black, dark |
| East Futuna | Faa/ʔulu (sg.), ʔulu (pl.) | Head |
| East Futuna | Kulu | Second person dual preposed pronoun |
| East Futuna | ʔUluʔaki | First-born child |
| East Futuna | ʔUlutuki | Poissons: "Epervier de corail" (Cirrhites pinnulatus); "épervier strié" (Paracirrhites arcatus). |
| East Futuna | Umaga | Champ de taro sec |
| East Futuna | ʔUmu | Earth oven, food so cooked |
| East Futuna | Uso | Moelle, coeur des fruits, trognon |
| East Futuna | Uso | Cordon ombilical |
| East Futuna | Usu | Aller tot quelque part; faire jour; matin |
| East Futuna | Usu/usu | Tot (postverbe) |
| East Futuna | Uta | Cargo, freight (of canoe) |
| East Futuna | ʔU/ʔuti | Mordre (à pleins dents), croquer |
| East Futuna | ʔUto | Flotteur du filet |
| East Futuna | Utu | Harvest taro and yam (I) |
| East Futuna | ʔUtu | Fill with liquid |
| East Futuna | ʔUtu | Pic, rocher, colline pointue |
| East Futuna | ʔUtu | Poisson; “poisson job” (Aprion virescens) |
| East Futuna | Utupoto | Tie-beam (Burrows 1936:168). Entrait du toit (poutre placée dans la largeur de la maison sur les poteaux de souténement) |
